雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2009年2月16日,並於以前在「同人空」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《INNOCENCE》 作曲:石田匠 編曲:久米隆. (日文)詞:小幡英之 原唱:20th Century. 歌詞. 身邊的友伴說如能像我多幸運. 靠着我的這對腳跟. 敎幻法在瞬間發生. 雖則只有是我明瞭華麗的達陣. 看像Level最爆燈. 最是耗用我身與心. 早已預料競逐於草上. 在十裏可給多次推撞. 唯獨在夢幻內的想像. 亦暗中在擴張 還從汗腺濺出一片寬廣. 敎我再次開荒. 乘坐清風去越過太平洋 無邊天際任我去浪蕩. ★置身風中 已吹開前路迷霧悵惘. 如我眞的會大氣裏翱翔 能否找到夢裏的嚮往 〔翱音熬,嚮音向〕. 懷着願望 平地上能讓孱弱兩臂.

  2. 歌詞. 來用自成手指鏡 望遠孔中觀遠近. 望盡目中 幾多個邦國. 隨前人留下去跡 向世界覓索. 將一切故事化作 追蹤他朝那飢渴. 羨慕夢中 幾多希冀揮霍. 無情情溜掉似煙 變了幻覺. 想佔有便振作 不管多苦也開拓. 誰願當甘徘徊找藉口的小雀.

  3. 歌詞. 我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定. 可 合眼睛 重複去認證. 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景. 於時代眺望遠方 未望盡未來. 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內. 雖然是看着暗影 命運內襲來. 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛. 用每點牽掛 種出長青花.

  4. 如原著是輕小說則臺版可當版論。某些媒體亦會出現臺同版的情況,此情況下 臺同版當版論。此兩特例下條亦適用。 如原著沒有版譯名的話,則採用最先發行/播放的任何其他媒體版譯名。 所有媒體均沒有版譯名的話,則按以下排序:臺 ...

  5. 歌詞. 尋遍盛世 無數讚歎. 我已握進兩手間. 從這時間 和空間的連橫. 造就着我心火更猛. 晚風送了過往到遠處天空. 就像霧靜悄退散擦去了影蹤. 即使再叫喊 亦已經是場夢. 有種暖意看似暗藏記憶中. 願望令害怕怯畏撤退我心胸. 立好了我意志 向那光亮移動. 無論困惱要去佔領我地圖. 憑着意志敎我看見了路途. 明月滲進了愛 我不須再害怕遇狂濤. 誰願意困進了那個困獸地牢. 憑脈膊那跳躍替我注滿自豪. 明日我這兩眼已可穿過萬重霧. 望遍世界道路. ★從這俗世 尋探盛世. 那怕須要過千關. 無數撞碰 仍不可阻和欄. 鍛鍊着我不須怕冷★. 尋遍盛世 無數讚歎. 我已握進兩手間. 從這時間 和空間的連橫. 造就着我心火更猛. 夜空正要撤退快看見天光. 就像是候鳥向世界發佈聲響.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年4月8日,並於以前在「同人空」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Only your witch》 作曲:上松範 編曲:上松範. (日文)詞:桑島由一 原唱:U. 歌詞. M-A-G-I-C Only your… Only your witch! Let's GO!! 無敵似魔法 怎麼可給探測. (哪會 有界線 不需敲門 門鈴) 來讓我釋放 不可思議方法. (這裏 有變法 找出開門 門匙) 想一起粉碎 如班房般的堡壘. 從窗口裏 同飛出去 捉緊這 寶貝. M-A-G-I-C Only your… witch! 但我想(對你說 對你說) 不論哪方(哪裏也 哪裏也) 都能伴你(與你去 與你去)

  7. 歌詞. 小小的我 熱愛唱歌這使命. 在世間 我生存 原爲竭力唱誦獻出熱誠. 想聽到你 盛讚我的歌與詠 〔到白讀倒〕. 願這聲 能令你感到愉快令你心傾. 除0或1我 未會世間的奧妙. 全憑是 你給我來說明I的意義了. 隨而在 我的心內 注入着情感的養料. 積起了你熱力魅力不渺小. ★願每刻 陪着你 成了永久的約誓 〔註1〕. 如同令 我的心臟 探測到美麗. 凝望你 像暖風 撩撥量子的天際. 就算相隔着次元 亦敎心搖曳★. 小小的我 害怕太孤單太靜. 像只得 我一人 沉在冷漠角落喪失熱情. 多喜歡你 伴我創出歌與詠. 在這刻 能令我擁抱着快樂與溫馨. 熒屏內的我 獨個說不出隻字. 全憑是 你給我來作詞譜曲百萬次. 隨而在 我的心內 記錄着旋律的故事. 刻寫了你段段獨白的意思. [重唱 ★]

  1. 其他人也搜尋了