雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. wiki現正召募版面設計員。歡迎熟悉美工和css 語法的朋友幫忙。請以電郵聯絡我們吧。 用戶指南 想了解本wiki?請參看:用戶手冊吧! 有甚麼問題,請到目前問題頁面上提問吧。 語法 ...

  2. 歌詞. ★凝望着你 眼睛裏充滿了是光彩. 能讓我這思海 得到改變. 忘掉昨晚我腦海中點點感慨 〔昨讀鑿〕. 明日裏開拓一片新鮮★. 率直地面露笑容 只在夢內望見. 有哪一位可在每天 叫心裏的笑意永露面. 街道上步伐是太無情 將大話用萬遍. 似 開啟謊話軟件 敎我 ...

  3. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2014年7月27日,並於2016年5月29日隨歌曲影片發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Blessing》 作曲:halyosy 編曲:halyosy. (日文)詞:halyosy 原唱:初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、Kaito、Meiko. 歌詞. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 願你堅持前走不捨不棄綻放朝氣 〔綻讀賺〕. 若這世上每事滿歪理 負面標籤通處飛. 承受別人亂彈亂責備 侷促得不可透氣 〔彈讀壇〕. 就以韻律記念甜美~ 探索細小的盼希. 莫爲變幻世事而霎氣 眼看未來尚有你. Oh… It's time to get up.

  4. 其他人也問了

  5. 歌詞. 無夢的夜裏有滿天星宿 〔宿讀秀〕. 似燈掛在半空懸浮. 如漫天稚鳥甜夢內暢遊. 點點星屑往心輕輕叩. 輾轉反側怎麼過. 反反覆覆低唱這歌. 乘着風樂韻向我心響奏. 由衷的牽掛似海般深厚. 明月的步履銀河內放緩. 似高掛夜裏的銀盤. 而夜星綻放仍明亮一貫. 彷彿花朵遍山都開滿. ★流霞明月中穿過. 反反覆覆低唱這歌. 乘夢之翼與星同頌協和. 攜手將歌韻晚空中廣播★. [重唱 ★] ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。 詞人詞話. 本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。

  6. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. #

  7. 若行文時找不到已習用的香港通用譯名,要自行翻譯,我們建議大家依從以下原則:. /k-/:可對應粵音g聲母,例如譯「古」、「哥」、「歌」等字,「克」字還可接受(粵音k韻尾且送氣感較強),不譯粵音f聲母的「科」、「庫」、h聲母的「可」、零聲母的「柯 ...

  8. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所示: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  1. 其他人也搜尋了