雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Toaru Kaizoku-Ou no Kimagure - The Whim of a Pirate King, , Yanagi Nagi; Nagi Yanagi, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  2. Toki Tsukasadoru Juuni no Meiyaku - The Time-Governing Twelve Covenants, Ending theme, Steins;Gate, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. Description: From the movie Kimi to 100kaime no Koi. Sung by: The STROBOSCORP. Vocals: miwa. Lyrics: miwa. Composer: Uchisawa Takahito. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Suki dayo tte kimi no kotoba Uso mitai ni ureshikute.

  4. We must not be bashful (no no); Let's let down our hair in the moonlight! (Shabadaba!) Sway in this sweet night wind (let's sway), Dancing and before we know it hugging (shubidouba) -. Love love love tropicana! Lyrics from Animelyrics.com. koiseyo shounen shoujo tachi. kirari hitomi ni hoshi irete.

  5. Haru no otozure wo. Ibuki no yorokobi saezuru toritachi to utau. "Kirei na koe da ne" to anata ga itta. Tada sore ga, sono kotoba ga, ureshikute. Lyrics from Animelyrics.com. With the coming of Spring. and the rapture of renewal, I sang with the chirping birds. "What a beautiful voice," you said.

  6. Oh baby tell me tell me, kimagure da ne. (Tell me love you, tell me that you need me) Tell me tell me, natsu no tenshi, (Tell me lover, tell me that you love me) Oh baby tell me tell me, koi o shiteru. (Tell me love you, tell me that you need me) Tell me tell me, kimi wa misuteri-. (Tell me lover, tell me that you love me) natsu ga owareba ...

  7. Anime Lyrics dot Com - Sawakaze - Refreshing Breeze - Kimi ni Todoke - Anime. Sawakaze - Refreshing Breeze. Refreshing Breeze. Print view with Kanji. Description: 2nd Season Opening. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com.