雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2001年11月11日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《おジャ魔女はココにいる》 作曲:堀隆 編曲:堀隆. (日文)詞:並河祥太 原唱:魔法堂 (千葉千惠巳、秋谷智子、松岡由貴) 歌詞. 奇事能做到 奇夢能達到. 在小魔女的可愛國都. 奇幻如翼兔 齊來遊玩島. 在音階中跟你共舞. 假如老師來 通知:明晚必須努力 預備考試. 心情掛風球 彷彿『沉降flat號』那樣 望着老師 (號,白讀「好」) 然而是我媽咪給與勉勵 (媽咪,陰平聲) 像賽跑般即使滿路是泥. 悠然面對必可擁抱光輝 我不會跌低. 來吧齊詠唱 齊盡情地唱. 『PIRIKA PIRIRARA』奏譜. 奇妙如瀑布 能排成樂譜.

  2. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2001年5月21日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Super duper love love days》 作曲:本間昭光 編曲:本間昭光. (日文)詞:日向めぐみ 原唱:グミ. 歌詞. 這個週三裏第四堂我似對老師多迴避. 於窗框邊的座位裏發着呆. 難~禁地 心就似在遠飛. 這課室中友伴裏 唯有你叫我可衷情地. 於一息間將目光給你盡投. 能細膩 朝你飛. 因你使我. ★在過着 Super duper love love days 願從今起. 難以再因不快情感皺着眉 已別離 煩悶與愁悲. 戀火已燒起★. 如我雖未戒備 共你靜說心中愛念和歡喜. 每日仍 在我心內覺得你都在愛念裏飛. 於堂上偷偷看你 .

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年5月。. 歌曲爲「留聲堂廣播劇組」同人廣播劇《開心寵.寵物》的主題曲。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。.

  4. 簡介. 成長於90年代,熱愛日本動畫,2010年結識 內木一郎 先生,初窺粵語塡詞之道,及後曾跟隨 黃志華 老師學習塡詞。. 2011年下旬開設Youtube頻道,上載粵語翻唱影片並運作至今,希望藉詞作接通現實與動畫,令聽眾既對動畫加深認識,亦能反思自身。. 筆名 ...

  5. 簡介. 塡呀喂(即內木一郎)的詞作,完成於2009年11月。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。. 塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞 ...

  6. 本wiki的用字標準. 本wiki 記錄中文文學作品,因此有中文用字標準,建議大家依從,以求減少訛混。 正簡問題. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。 例如:「人在戏院里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5),還是指在一間「戲院裏」(「裏」讀loei5)? 「斗牛」是指天上星宿的「斗牛」(「斗」讀dau2),還是指與牛相鬥的「鬥牛」(「鬥」讀dau3)? 有鑑於此,本wiki上的任何內容,均使用正體字(繁體字)。 使用簡體字的塡詞人,請先把歌詞轉換作正體,才登錄在本wiki中。 簡體轉正體時,容易造成別字,請以 簡正轉換別字表 作標準處理。 字詞的統一.

  7. 歌詞頁範本. 請複製以下代碼區塊裏的所有文字,在新頁面上貼上,並更改全形圓括號位置,以建立新歌詞頁。 如某一章節(例如「中文唱詠」或「詞人詞話」章節)沒有資料,請全節移除。 待日後補完時,才加回到頁面中。 另,管理員亦已爲歌詞頁範本建立 表格 ,用戶只須塡上所需資料即可快速生成歌詞頁語法並複制之。 ======《(歌詞名稱)》====== 《(歌詞名稱)》,是調寄《(原曲名稱)》的同人歌詞,由[[:p:(塡詞人名稱)|(塡詞人名稱)]]塡寫。 ===== 聆聽歌曲 ===== ==== 原曲 ==== {{niconico>sm(代碼)}} ==== 中文唱詠 ==== {{youtube>(代碼)?425x350}} ===== 簡介 ===== (輸入歌詞的第一段簡介。