雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Planetarium. Print view. Album / Collection: Love Cook. Track # 10. Description: 10th single & 'Hana yori Dango' insert song. vocal & piano: otsuka ai. yuuzukiyo kao dasu kieteku kodomo no koe. tooku tooku kono sora no doko ka ni kimi wa irundarou. natsu no owari ni futari de nuke dashita kono koen de mitsuketa. ano seiza nandaka oboeteru?

  2. A flower embraces a cross with uncertainty. With that bloomed a fickle angel. If, someday, love that's far away is found, Then paradise will be given to you. *"Yuuen no ai" (far away; remote) is a play on words. If only heard, it sounds like "you and I," so another. translation to this line could be "If, someday, you.

  3. Kagayaku Sora no Shijima ni wa - In the Stillness of the Shining Sky, Kuroshitsuji II Insert Song, Kalafina, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  4. Melodies of life, To the sky beyond the flying birds--forever and beyond. So far and away, see the bird as it flies by. Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. I've laid my memories and dreams upon those wings. Leave them now and see what tomorrow brings. In your dearest memories, do you remember loving me?

  5. here and there, Opening Theme, Kino no Tabi -the Beautiful World- the Animated Series (2017); Kino's Journey -the Beautiful World- the Animated Series (2017), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  6. Lyrics from Animelyrics.com. For the sake of protecting you, my precious person, I shall turn into the Chronicle Key. Lyrics from Animelyrics.com. Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem. Lyrics from Animelyrics.com. In exchange for the sacrifice of my body, now I shall concentrate in offering this song. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. I For You. Print view with Kanji. Album / Collection: Shine. Track # 5. Description: From drama Kamisama, Mou Sukoshi Dake. Sung by: Luna Sea. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Kikyosama. http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/ Translated by Lithiumflower.

  1. 其他人也搜尋了