雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  2. Blurry Eyes, D·N·A2 OP, L'Arc~En~Ciel, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tooku no kaze wo mi ni matou

  3. We were born in order to be admired. We shall go together to the promised land, exchanging smiles. Lyrics from Animelyrics.com. Sore wa wakachiaeru kanki no uta. Zip to Zipangu! Zap to Zipangu! Hibike. Kitto tadoritsukeru yume no saki e. Zip to Zipangu!

  4. Honey, 2nd End Theme, Card Captor Sakura; Sakura, Card Captor, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Album / Collection: Original Soundtrack 3 Track # 19 Listen to MIDI

  5. Poppoya, -, Sakamoto Miu; Miu Sakamoto, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Description: - Vocals: Miu & Ryuichi Sakamoto View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a

  6. A flower embraces a cross with uncertainty. With that bloomed a fickle angel. If, someday, love that's far away is found, Then paradise will be given to you. *"Yuuen no ai" (far away; remote) is a play on words. If only heard, it sounds like "you and I," so another. translation to this line could be "If, someday, you.

  7. Until that day when I pass up the clouds that go towards the horizon. The wings that support my dreams are, Oh! Forever forever forever Keep on! going to take flight {3}!! Lyrics from Animelyrics.com. New days Hajimari no asa Sekai to KISS shiyou. Blowing in the wind Hon no sukoshi no yuuki to ai wo POCKET ni.

  1. 其他人也搜尋了