搜尋結果
chase, 2nd Opening Theme, JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai; JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric
Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow. I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged. I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.
Lyrics by Yamamura Ryuuta. Composed by Sakai Kazuki. Performed by flumpool. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 深 く 眠 れるかい? 傷 は 癒 せたかい? 夜 が 寂 しいからって 無 理 して 誰 かを 愛 さないで. 夢 を 見 る 事 だって. 咽 び 泣 く 事 だって. 知 りもしないまま 死 んでみたって. 上 手 に 隠 れたかい? 息 は 潜 めたかい? 今 が 苦 しいからって 無 理 して 自 分 を 変 えないで. 勇 敢 な 蛮 人 だって.
Strokes: 5. Grade: 1. Readings: シュツ; スイ; でる; で; だす; だす; いでる; いだす; いず; いづ; いで; じ; すっ; すつ; てん. Meanings: exit; leave; Yoru ni Kakeru - Racing into the Night, , YOASOBI, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric.
Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku - The Sun Also Shines at Night, , Hunter × Hunter, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from
Kisetsu wa Tsugitsugi Shinde Yuku - The Seasons Die Off, One by One, [Tokyo Ghoul] ED, amazarashi, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric
Lyrics by Chiyomaru Shikura. Composition & Arrangement by Tatsushi Hayashi. Vocal by Phantasm (Yui Sakakibara) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! "Twelve" can be interpreted as a symbol of time, like the twelve hour marks on the face of a clock. Translated and transliterated by animeyay.