雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chinese residents only began owning horses in 1926, after they were admitted to membership of the Jockey Club. In 1929 Ho Kom-Tong became the first Chinese owner to win the Hong Kong Derby. By 1934 it was estimated ...

  2. Sir Phineas Ryrie, the first chairman of the Hong Kong Jockey Club in 1884, was also chairman of the General Chamber of Commerce and a Legislative Councillor from 1867 until his death in 1892. He originally came from ...

  3. 正式而言,他只是業餘騎師(香港賽馬於1971年始轉為職業化),但由於經常上陣出賽,大概早已視騎馬為正職。. 正因為他是業餘騎師,所以可擁有馬匹。. 不過,他亦以演員、保險經紀和承建商為業。. 郭子猷在日本神戶巿出生,其原籍廣東的父親在當地經營 ...

  4. Among the top horses with whom he was most closely associated were River Verdon, Mr Vitality, Privilege, Oriental Express and Indigenous. He consolidated an ongoing, very successful relationship between Hong Kong and ...

  5. The 125-year history of The Hong Kong Jockey Club mirrors the unique history of Hong Kong itself. Over the years it has played a vital role in the community's development, as well as putting Hong Kong on the international sporting map.

  6. 出生日期:19.9.1973 前稱:Vintage Moon 父:Town Crier 母:Dinah Moon 外祖父:Hard Sauce 澳洲灰色閹馬 配售新馬 購入價:50,000港元 馬主: 容永道 香港賽績: 32戰15勝 贏得獎金總額:1,080,367港元