雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. kono hitomi kibou sae utsusu deshou. ikusen no ai no uta yori mo. tatta hitori no nuku mori ga ii. ita mi shiru do ni uke tometa. yasashisa wo mata ai ni kaete yukeru. kagayaita kono mune no chikai... taiyou no hana ga kiku kokoro nara. itsu no hi ka negai he to todoku deshou. ikusen no ai no kotoba yori.

  2. Betsu no Hito no Kanojo ni Natta yo - I've Become Someone Else's Girlfriend, , wacci, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  3. Dakara ima wa yurikago de nemutte. Lyrics from Animelyrics.com. The poison dripping from the flower. Satiates the thirst of the root. The splash of instinct seeps out from the cage. So, even if you're not an angel. bird in the hand, I want to keep you warm. So for now, sleep in the cradle.

  4. Lyrics by Makihara Noriyuki. Music by Makihara Noriyuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! hanaya no misesaki ni naranda. iron'na hana wo mite ita. hito sorezore konomi wa aru kedo. dore mo min'na kirei da ne. kono naka de dare ga ichiban da nante. arasou koto mo shinai de.

  5. Time After Time ~Hana Mau Machi de~ - Time after time ~In the City of Whirling Blossoms~, 7th movie ending song, Detective Conan; Meitantei Conan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  6. Awaku saita hana no kao. Nokoshi kisetsu wa sugimasu. Ame mo agari sora ni kumo. Aoi kaze ga soyoideru. Lyrics from Animelyrics.com. The seasons move on, leaving. The scent of the flowers blooming pale. The rain has stopped too, clouds in the sky. Are blown gently by the blue breeze.

  7. My intersecting joy and pain. sweep right past your voice from that day. I have been holding on to this guised strength. Now I'll solve that unsolvable reason. and fly towards what lies ahead of my spearheading wish. Lyrics from Animelyrics.com. Mitai youna mitakunai youna. Kakushin eto tsuzuku tobira.