雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. a lump in the abdomen
    • 2. a ruffian; the riffraff

    Powered by Dr.eye

  2. 來過日本的親們都知道,滿街都是漢字,說隨處可見一點也不誇張。特別是店鋪林立的鬧市區,某些時候還真有種置身國內繁華街的感覺。但別太得意哦!日本的漢字不光讀音與中文不同,連寫法也有微妙的區別呢,更別說意思,完全是大相徑庭。

  3. 2018年5月25日 · 雖然爲了應對年年增加的海外旅客,觀光區的商店很多都有會說中文的店員,但是能自己說上一兩句日文買東西會更加方便喲! 日本旅遊購物日文:通用篇. 中文: 有這個嗎? 日文:これはありますか? 讀音: kore-wa-ari-masuka. 解說:買所有東西都可以用得到的對話。 只要把事先找好的商品照片給店員看,然後用這句話就好了喲! 中文: 這個多少錢呢? 日文:これはいくらですか? 讀音: ko-re-wa-ikura-desuka. 中文: 打折商品在哪裡呢? 日文:セール商品はどこにありますか? 讀音: sei-ru-shyohinn-wa-do-ko-ni-ari-masuka. 中文: 我只是看一下。 日文:ちょっと見るだけです。 讀音: chyo-to-mi-ru-dake-desu

  4. ①. 日文:ちょっと見るだけです。 讀音chyo-to-mi-ru-dake-desu. 中文:我只是看一下。 解說你也知道日本服務員是很熱情的可我們shopping時間寶貴如果只是想隨便看看最好能一句話婉拒! ②. 日文:これはいくらですか? 讀音ko-re-wa-ikura-desuka. 中文這個多少錢呢? ③. 日文:セール商品はどこにありますか? 讀音:sei-ru-shyohinn-wa-do-ko-ni-ari-masuka. 中文:打折商品在哪裡呢? ④. 日文:ここは免稅にできますか? 讀音:koko-wa-mennzei-ni-deki-masuka. 中文:這裡可以免稅嗎? 解說:目前在日本大商場裡購物免稅已經很普遍了,付款時最好確認一下。 ⑤.

  5. 讓人瘋狂的片假名讀音 | All About Japan. AAJ編輯團隊 2015年11月16日 更新. 日文. 由片假名組成的日文元素複雜,不僅含有英文,法文,德文還有荷蘭文,拉丁文等,幾乎世界各地的語言都混在裡面,可以說是包羅萬象。 在這其中,特別對那些英文還可以的日文學習者們來說,很多英文外來詞的片假名簡直無法直視...那讀音簡直不能忍啊,忍無可忍便無需再忍,今天我就來跟大家談談幾個比較有代表性的日式英文片假名讀法吧。 3. Girl (ガール) 女孩子. http://tokia-sakae.jugem.jp/?eid=88.

  6. 【日語豆知識】用點想像力其實你也能看懂中文裡沒有的「和製漢字」 | All About Japan. 汐崎峠沢 2019年11月8日 更新. 日文 深度日本. 日文中的漢字其實是從中國傳入的,而日本人也很努力的去保存漢字最初的用法跟寫法。 但跟傳進日本的其他語言一樣,日本人還是因應自己的文化習慣而運用了一些創意,製造了一些和製漢字,再把一切貼上「日本製」的標籤輸出至全世界。 日本人造漢字的方法其實跟中國人差不多,基本上都脫離不了象形文字。 對於合成的部份可能令人有些疑惑,但其實只要用點想像力去拆解,便能輕鬆理解日文漢字中的意思哦! 匂. 其實日本對於象形文字也很有一套。 光看「 匂 (におい) 」這個和製漢字,是不是和中文的勻字很接近呢? 事實上的確沒錯,日文中的「匂」便是聞或氣味的意思。

  7. 因為「壽」可以讀成「す」,比如日本有一個姓氏叫「壽崎」,讀成「すざき」;「司」可以讀成「し」,比如司儀的日文「司會」讀成「しかい」。在江戶時代末期,「壽司」因為讀音匹配同時寓意良好而逐漸被廣泛應用。

  8. 即便是日本人,指著菜單上的項目對服務員說”這個,來X個“也是一個很正常的點菜方式。當然你也可以用英語這麼點菜,不過如果你想體驗一下日文點菜,你得先學學日文數量詞的表達。 雖然漢字是一樣的,但是讀音則完全變了hitotsu (1), futatsu (2), mittsu (3), yottsu (4), itsutsu (5), muttsu (6), nanatsu (7 ...

  1. 其他人也搜尋了