雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年6月7日 · 葡語其實是使用國家數量世界排名第七的語言不少人形容葡語優美動聽可媲美西班牙語澳門在回歸初期報讀葡語的人數極少以葡語系聞名的澳門理工學院為例其開設的中葡翻譯課程只有十人報讀。 在這段頗長的艱難日子裏,學院院長李向玉經常到內地奔走,招攬國內學生來澳門學葡語。 直到近年,中國提倡「一帶一路」經濟合作概念,加強與葡語國家建立關係,澳門似乎成為中國官方眼中的一個葡語學習中心。 澳門大學去年就新設了一個教學中心,培養中葡雙語專業人才。 在這個趨勢下,原本「拍烏蠅」的澳門理工學院翻譯課程也開始受青睞,現在有超過270名本地和內地的學生修讀這個為期四年的課程。 深受葡萄牙文化影響,澳門隨處可見充滿葡國特色的建築。 (視覺中國) 巴西律師 視澳門為長居地.

  2. 2024年3月27日 · 不少人到澳門觀光時皆會想享用正宗葡國菜欲品嘗馬介休球葡國海鮮炒飯葡式腸葡式乳豬的朋友可以到買賣街與生央街一帶那邊具有多間葡萄牙裝修風格的葡國餐廳包括António Macau、Tapas de Portugal 、葡國美食天地、安東尼等。

  3. 2016年10月5日 · 被忽視的澳門土生葡人. 撰文:沈旭暉國際學術台. 出版: 2016-10-05 13:37 更新:2016-12-31 23:52. 不同的歷史背景令澳門的中國化步伐遠比香港快──例如簡體字更為通用。. 根據 Ethnologue 的數據1999 年澳門主權移交後仍有部分土生葡人留在澳門但人數 ...

  4. 其他人也問了

  5. 2019年12月20日 · 中國. 即時中國. 【澳門回歸20年中葡交鋒澳門回歸為何定在12月20日. 撰文:關岭. 出版: 2019-12-20 15:00 更新:2019-12-20 15:51. 澳門歷來是中國領土但自1553年起被葡萄牙非法佔據達446年不過收回澳門的主權和管治權卻不那麼複雜。 在鴉片戰爭後,葡萄牙政府雖然曾向清政府提出一些不平等條約,使其在澳門的管治權合法化,但葡萄牙承認澳門的領土主權屬於中國,葡方只是「永駐管理」,這為中方提供了有利於收回澳門的前提。 1974年葡萄牙發生革命,之後宣布實施非殖民地政策,承認澳門是中國領土而不是葡萄牙殖民地。 1979年2月8日,中國和葡萄牙建交,雙方同時就澳門問題達成原則諒解,同意「澳門是中國領土,定將歸還中國。

  6. 2018年6月10日 · 葡萄牙殖民時期遠去澳門土生葡人可謂買少見少」,他們一般常說葡語和廣東話也像多數香港人般具備英語能力。 近年,新一代在學校以接受英語和普通話教學為主,故現今的土生葡人族群大多通曉「三文四語」。 古卓文便是精通三文四語的佼佼者,「多語是個優勢,當然要視乎每個人目標有多遠,基本在澳門生活,廣東話、英文和葡文,加少許普通語便可;若想在中國大陸甚至海外工作、生活,則要精通四種語言。 」他解釋:「現在無論去哪裏,若有心向外發展,英文和普通話很重要;若加上廣東話和葡文,你便有多兩把刀在身,去到哪裏都有幫助,所向無敵。 這種多元也體現在古卓文的工作上,土生這個身份對工作的幫助也很多,現在澳門的法定語言是葡文及中文,加上英文也是全球化下必須的,特別需要翻譯員。

  7. 2018年6月6日 · 1. 土生土語是一種葡語混合廣東語的方言是澳門土生葡人使用的一種特有語言字面解作澳門的甜言蜜語」。 作為克里奧爾語的一種,土生土語以葡文為基礎,並廣泛受到馬來語、英語、西班牙語、爪哇語、日語、梵文及廣東話的影響,包含了不少相關詞彙。 隨着官方葡語教育的普及,加上廣東話作為大多數澳門人的溝通語言,土生土語於上世紀初已呈衰落迹象。 據2017年數字,現今能夠流利說土生土語的人口不足50 人,已被聯合國教科文組織列為瀕危語種。 有見及此,一班土生葡人意識到有必要採取實質行動,去保育這種專屬語言。 作為土生葡人,藝人古卓文認為有需要保育土生葡語,而他亦希望利用工作的機會為此出一份力。 希望一代一代傳下去.

  8. 2022年9月4日 · 藝文格物. 從布力架家族看葡人在港發展 從澳門移港佔盡優勢卻為何無法突圍. 撰文:轉載. 出版: 2022-09-04 10:00 更新:2022-09-04 10:00. 3. 【藝文編按香港開埠後澳門土生葡人能操多種語言且了解華洋文化發展上具有多重優勢卻因為表現得欠缺商業活力」,終究未能在香港商業史上留下突出痕跡。 本文節選自鄭宏泰博士的「洋人家族研究系列」著作,《布力架家族:澳門土生葡人在港五代發展傳奇》第二章,第24-39頁。 澳門開埠的歷史遠比香港悠久,孕育出不少在當地扎根多個世代的家族,例如卡斯特羅(d’Almada e Castro)家族、施利華(da Silva)家族、黎氏(Rangel)家族等等。