雅虎香港 搜尋

  1. 蘭桂坊精品酒店 相關

    廣告
  2. 立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 高雄

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. In the secret inside my eyes, in the reality behind my smile that draws you in, There is a tender love that I'm going to send to you. If you touch it, that fragile warmth will pour our into the present from the past. I'll always be by your side, so don't feel lost in the sad shadows.

  2. Haa dokkoi! Aa yoisho! Hah, move it! Ah, all right! If you take a look around, the surface is a world of platinum, and I take just one step into it. Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop. Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering.

  3. We must not be bashful (no no); Let's let down our hair in the moonlight! (Shabadaba!) Sway in this sweet night wind (let's sway), Dancing and before we know it hugging (shubidouba) -. Love love love tropicana! Lyrics from Animelyrics.com. koiseyo shounen shoujo tachi. kirari hitomi ni hoshi irete.

  4. yoaseri no kuragari sarishi natsu no yoi. futari nagamete'ru no. naru sora hanabi no chiru o. waratte. Lyrics from Animelyrics.com. On a late summer evening where the darkness impatiently creeps in. We two are gazing at each other. Laughing. At the scattering of the fireworks resounding in the sky.

  5. Mou naniga okottemo nantoka narisou. Lyrics from Animelyrics.com. Today, tomorrow, and the day after, we'll all laugh together. Let's trust our bonds won't change no matter what. Today, tomorrow, and the day after, we'll all walk together. No matter what happens, we'll somehow stay together.

  6. Hikari no Rasenritsu - Spiral Melody of Light, ED, Rozen Maiden ~träumend~, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  7. The wind just told me. Lyrics from Animelyrics.com. itsuka no tame ni ai ga aru nara sono hi ga kuru made kono mama de ii kimi no kokoro ga ore sou na toki unmei no you ni kono te nobasou. Lyrics from Animelyrics.com. If someday we'll fall in love, then it's okay to stay as we are until the day comes.