雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年1月1日 · ReoNa於5月11日推出新作「Naked」。. 本作收錄了 傘村トータ( LIVE LAB. )負責作詞作曲的三首新曲「ライフ・イズ・ビューティフォー (Life is Beautiful) 」 、 「テディ ( 泰迪熊) 」 、 「 Someday 」 ,以及R eoNa 代表曲之一「ANIMA」的全新錄製版「ANIMA -Naked Style ...

  2. 在此我們祝賀曾志豪先生獲得 2008 金馬獎,也祝福目前即將上市的《仙劍Online》與正在開發中的 3D 水墨風格《天之痕Online》,期望這兩款遊戲在金馬獎得主的加持下能夠獲得所有玩家的青睞,在未來大宇資訊仍將會持續努力,讓玩家在遊戲中體會到國產

  3. 2024年5月28日 · 作詞:ナツノセ. 作曲:ナツノセ. ただ本当の本当の本当だよ. 這是千真萬確的真心話啊. 嘘に聞こえるのかもしれないけど. 也許聽起來像是謊言. ただ本当の本当の本当だよ? 但這真的是千真萬確的啊? 君がいてくれるならそれでいいの. 只要有你在那麼便足夠了. 君だけが正しいんだ間違いないんだから. 唯有你是正確的 毫無疑問. なんにも信じられないや. 什麼都無法相信啊. 誰か助けてくれないか. 誰來救救我啊. 嘘の言葉ばっか. 全都是虛假話語. 情報ばっか. 滿是 虛假 訊息. 優しさばっかなんだ. 盡是 虛假 溫柔. 嘘のブランドばっか. 全都是虛假的品牌. 常識ばっか. 滿是 虛假 常識. 見栄ばかりなんだ. 盡是虛榮. 毒されてった肯定感も. 被毒害的肯定感. 胸が痛いSNSだって.

  4. 2018年8月14日 · 作詞: 町紀彦. 作曲: 町田紀彦. 編曲: estlabo. 歌: 茅野愛衣 & 戶松遙 & 早見沙織. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない. kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai. 與你相伴的夏末 將來的夢想 碩大的希望 請都不要忘記. 10年後の8月 また出会えるのを 信じて. juu nengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite. 1 0年後的8月 我相信 我們會再相遇. 最高の思い出を… saikou no omoide wo... 將這最棒的回憶... 出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で.

  5. 2024年3月16日 · 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑的午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來的日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天的閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡的心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方.

  6. 2022年3月22日 · 作詞:cAnON. 作曲:澤野弘之. 編曲:澤野弘之. 唄:mizuki(from UNIDOTS) 中文翻譯: 月勳. か弱い光が指差す先. kayowai hikari ga yubi sasu saki. 微弱的光芒指向的前方. Silent haze 霞みがちに捉える影. SILENT HAZE kasumi ga chi ni torae ru kage. Silent haze(寂靜煙霧) 朦朧之中捕捉的影子. 6/8(ハチロク)のリズム 掻き乱される. hachi roku no rizumu kaki midasare ru. 被 6/8的拍子 徹底攪亂. ぎこちない innocent calm. gi ko chi na i INNOCENT CALM.

  7. 2023年10月11日 · 作詞:常大希. 作曲:常大希. 編曲:King Gnu. Guitar:常大希. Bass:新井和輝. Piano:常大希. Drums:勢喜遊. Keyboard:常大希・井口理. Cello:常大希. Doublebass:常大希. Keyboard bass:新井和輝. Tambourine:井口理. 唄:常大希. 中文翻譯: 月勳. “U R MY SPECIAL” 今際の際際で踊りましょう. imaha no kiwa kiwa de odori ma syou. 讓我們在臨終之際跳起舞來吧. 東京前線興の都. toukyou zensen kyou no miyako. 東京前線興致之都. 往生際の際際で足掻きましょう.