雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年12月12日 · 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  2. 英雄本色 纵横四海(强推)喋血双雄. 中南海保镖 春光乍泄 重庆森林. 古惑仔系列(个人觉得人在江湖和只手遮天好看点). 红番区 a计划系列 龙兄虎弟. 大话西游 功夫 少林足球. 笑傲江湖系列 方世玉黄飞鸿系列. 精武英雄 (最爱的动作)追龙 青年干探 ...

  3. 简介:本改编自香港颇受欢迎的广播节目《香蕉俱乐部》,透过三段听众的叩应与主持人的回答发展成三个独立的喜剧故事,由邵国华编剧,黄秋生导演。第一段描写卖盗版CD的小混混黄子华追求女警;第二段描写邵国华迷恋大脯乳,导致他老婆勉强去做隆胸手术;第三段描写花花公子黄秋生自 ...

  4. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  5. 203. 被浏览. 162,613. 113 个回答. 默认排序. 泡泡电影会. 深度、完整、详尽的电影解说. 粤语是原音,不是配音。 为什么配音会比原音好呢? 作为广东仔我觉觉得比较难理解..... 1、任何事情都有先入为主的概念,你已经接受了周星驰+石斑鱼的组合,认为周星驰+石斑鱼声音才是正道。 但广东人听惯了周星驰原音的来说,也很难接受石斑鱼的配音。 配音虽然很出色。 2、语言经过翻译后,原意的转变。 虽然国语、粤语都是属于“中文”的范畴之内,但由于地域、文化还略有差异,很多语义、语境有很大分别。 007经典一段. 达文西:阿漆。 凌凌漆:文西。 达文西:我都系希望你叫番我全名——达文西。 凌凌漆:冇问题吖,文西。 达文西:多谢。 凌凌漆:唔好客气,文西。

  6. 八九十年代,很多电影制作周期短,片场收声效果不好、 摄影器材 的更新换代、台词错误等等原因造成要后期配音。. 而部分明星档期紧,疯狂赶场赚钱,无法在拍摄完进棚自己配音,所以粤语同样有大量配音员。. 另外像 徐克 这类导演经常喜欢在拍摄完毕 ...

  7. 2016年3月3日 · 这个问题不好答啊,粤语指的是什么呢?粤语长还是说粤语的香港电影?如果是前者我基本没怎么看过,如果是后者真的不需要说出来,太多了。还是说几部吧,《警察故事》《辣手神探》《东邪西毒》《胭脂扣》《省港旗兵》,太多了!