雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics by: ASCA & Shigenaga Ryousuke. Composition & arrangement by: Shigenaga Ryousuke. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Fuukanou. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Anime Lyrics dot Com - We Are-! - Kitadani Hiroshi; Hiroshi Kitadani - Jpop. We Are-! Print view with Kanji. Album / Collection: R-new. Track # 12. Description: One Piece OP1. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by RianSvein < kodoku@hawaii.rr.com > Translated by dr_ishmael.

  3. Anime Lyrics dot Com - THE DAY - Boku no Hero Academia; My Hero Academy - Anime. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu.

  4. LYRICS: REMEDIOS. COMPOSER: REMEDIOS. ARRANGER: Daisuke Ishimoto & Hiroshi Mukai. Still... Inside a funny dream. I'm following you everywhere you go. Still... Inside a funny dream. I'm soaked in tears everywhere I go. Caught up in this world. Like in a daydream. Lost in your smile. But I wake up to a lonely dawn. To know you're gone.

  5. Anime Lyrics dot Com - Wasurezaki - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime. Wasurezaki. Print view with Kanji. Description: 20th Ending Theme. Sung by: Garnet Crow. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari. kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari.

  6. Anime Lyrics dot Com - innocent starter - Mizuki Nana; Nana Mizuki - Jpop. innocent starter. Print view with Kanji. Album / Collection: ALIVE & KICKING. Track # 2. Description: Mahou Shoujo Lyrical Nanoha OP. Written by Nana Mizuki. Composed and Arranged by Tsutomu Oohira. Performed by Nana Mizuki. View Kanji. New Feature!

  7. The "Ai" in the title (as in "Ai no Uta"/"Love Song") is written in katakana, which makes the meaning broad, no doubt intentionally so; it might also mean "lamentation/sorrowful" ("Sad Song") or be the English loan word "I" ("Song About Me"). Transliterated by Rei. Translated by Ayu Ohseki. http://theeternalmind.livejournal.com/

  1. 其他人也搜尋了