雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. V家、U家譯名表. V家,乃擁躉對「Vocaloid家族」的愛稱。. Vocaloid 是Yamaha公司開發的聲音合成軟件。. 而「Vocaloid家族」或「V家」則是各Vocaloid軟件的總稱。. 因爲不少Vocaloid軟件都有代表人物設定,即使官方沒有,同好間也會擬定出人設,因此大家慣把Vocaloid軟件視 ...

  2. 歌詞. 如果花非花當天鮮花可惹念掛?. 如果風非風怎追蹤哪絲風畫成畫?. 〔畫讀話waa6〕. 如果沙非沙當天沙堡都變石瓦. 如果水非水碧眶中再淌不出清雅 〔淌讀躺〕. 回憶中景色都非景色可會異詫?. 遐想中燈光非燈光照映荒漠華廈. 遙思中星海都非星海不免懼怕.

  3. 正簡問題. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。. 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。. 例如:「人在戏院里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5 ...

  4. 歌詞. 掙不脫武裝 從窄巷 迎着碰撞. 想乾脆往 月對岸 胡亂~逛蕩. 身份已喪 塵念或冀望 沉在厚浪. 管軀殼變乾 卸下妝~ 獨個逐颯爽~ 火車載客艙 朝月台靠傍 人雜在搖盪. 雙雙冷冷目光 扮沒看見稚女淚瀉出眶 〔眶讀康〕. 順着鐵軌~打開不到車窗看馬朗 〔到讀倒〕. 大陸旅客的喧嘩彷彿槍殺戴望舒. 若毒舌似子彈飛炸開手機演上血葬. 但是我那惻隱心像已困進冷漠鐵窗. ★誰來嚷 我的名字 我的賤名卑姓 〔賤名讀賤meng2〕. 莫名其妙 痛感傳導 瞬間融崩冷靜★. 若浮游在 半空嚐味 也斯葉輝的對應. 願靈魂亦 稱心遊玩 細品瓊漿濺浪勁 〔稱讀cing3〕. 酒色濺至眼淚留感興 〔興讀慶〕. 書紙反過暗光 文字藏意象 誰願共調墨染翰. 光中倒出鬱鬯 魅惑我與亂世共戴天蒼 〔鬱鬯讀屈唱〕.

  5. 簡介. 橫寺的詞作,完成於2016年8月15日,並於2018年3月8日公開發佈。 創作人. 塡詞: 橫寺. 原曲:《Strawberry Trapper》 作曲:金崎眞士 編曲:金崎眞士. (日文)詞:畑 亜貴 原唱:Guilty Kiss. 歌詞. 以下顏色代表不同主唱部份的歌詞: Guilty Kiss 津島善子. 小原鞠莉 櫻內梨子. p.s. 一句二色爲該二色的二人合唱. Ready? 心急得到Love! 你看似是太天眞 彷彿此刻被我掌握遠近. 再次擄獲你的心 頃刻推高帶出氣氛. 對上眼便更專心 一早想把視線收繳軟禁. 事實上愛火燃亮了你便淪陷. 愛情境界 待獵物來服從亦爲愉快. 決定成敗 若然沿用Sensitive Mind.

  6. 2023年5月7日 · 本wiki支援以下進階段落格式。 字體大小. 在本wiki中,您可以選擇不同字體大小,包括: 超小 、 特小 、 小 、 中 、 大 、 特大 、 超大 。 此外還有兩個選項: 比預設文字小 、 比預設文字大 。 在本wiki中,您可以選擇不同字體大小,包括:<fs xx-small>超小</fs>、 <fs x-small>特小</fs>、 <fs small>小</fs>、<fs medium>中</fs>、 <fs large>大</fs>、<fs x-large>特大</fs>、<fs xx-large>超大</fs>。 此外還有兩個選項:<fs smaller>比預設文字小</fs>、<fs larger>比預設文字大</fs>。 字體顏色.

  7. 歌詞. 連:君不見愛慕寄風. 不必借月老線都一霎間相通. 千秋過了我亦難覺悟. 載歌載舞再倒醉今宵這酣夢. 鈴:吖眞夠弄人是我貌美 難自棄 庸俗漢難合意. 頑民別想偷衣. 爲禮物定難題驗試. 守等帝~王崇貴贈禮 惹心儀.

  1. 其他人也搜尋了