搜尋結果
Team Garment 班衫、班tee、印tee、風褸及Hoodies訂製, 香港. 4,431 個讚好 · 16 次簽到. Team Garment主營:班衫 | 班衫公司 | 風褸訂造 | 風褸印製 | Polo Shirt | 班tee | Gil.
2018年10月16日 · Prime English Learning Centre. · 2018年10月16日 ·. 日常生活上經常需要形容不同情況的「耗損」 (defects), 例如崩, 刮花, 撞凹, 大部份港人一般只會用broken,但如想表達深入一點,例如:「磨損」、「跳制」、「碎裂」等等又應如何呢?. 以下20個有關「家居損耗」的動詞 ...
2019年2月26日 · 「甩色」英文係咩樂? 千祈唔好講 “ Off-color” 朋友件衫甩色,望到都好尷尬 ,應該點提醒佢? 但千祈唔好講 “Your T-shirt is off-color”,咁只會令情況更尷尬,因為 off-color 係指黃色、下流,而唔係甩色呀! 想講件衫甩色,你應該講 “The color...
2020年1月10日 · Prime English Learning Centre. · 2020年1月10日 ·. 經常聽到別人講「放閃」、「放飛機」,但怎樣用英文表達得較「貼地」呢? 緊貼「20個老師不會教的地道英語」 (Part 1),必令你的外國朋友「跌眼鏡」! *** 注:「英語示範課程」最新日期. 主題: 國際音標法及英語聆聽技巧 (費用全免) https://www.primeenglish.com.hk/website/freedemo.php. 584. 8個回應. 859次分享. 讚好. 回應. 最相關. Conrad Yu. 死雞撐飯蓋 excuses maker. 3年. Conrad Yu. 揼波鐘 time killer. 3年. Conrad Yu. 搵笨 tricky bastard
2017年10月11日 · 2017年10月11日 ·. 不少在職人士要到外地公幹,如遇到「生飛滋」、「甩皮」、「乾裂」等等的「皮膚煩惱」,要到藥房配藥,英語該如何表達呢?. 希望你能準確地用英語表達自己的「病徵」,然後才可以「對症下藥」!. *** 注:「英語示範課程」最新 ...
2017年6月20日 · 【習慣學習:Silver Lining】 英文有一句諺語是 "Every cloud has a silver lining." 意思是每朵雲都有一條銀邊,這比喻有些日子雖看起來很不愉快、很不幸,但終歸都有一絲銀光透現。 同樣的,即使遇上不幸,總會有一線希望! ___________________...
2017年4月12日 · hanger line 衣服掛在衣架上的痕跡. (例句)Hang your coat and hat on the rack over there. (把你的大衣和帽子掛在那邊的衣架上。. fold (紙、布的)褶線,褶痕. fold (up) 折疊、對折 (v) (例句)Make a fold across the center of the card. (在卡片中間折一道線。. (例句)The clothes were ...