搜尋結果
2017年7月14日 · 《全唐詩》卷六 收其詩一首,就是 這首《黃臺瓜辭》。 注釋: 1. 黃臺:臺名,非 實指。 2. 離離:形容 草木繁茂。 3. 摘:採摘。 4. 猶: 還是,仍然。 5. 猶自可:還可以。 6. 蔓:蔓生植物的枝莖,木本 曰藤,草本 曰蔓。 7. 丘神勣:丘神勣(西元627年~西元691年),武則天時期的酷吏。 8. 李賢注 范曄《後漢書》:李賢 召集當時學者 太子左庶子 張大安、洗馬 劉訥言、洛州 司戶 格希玄、學士 許叔牙 成玄一 史藏諸 周寶寧等,共注 范曄《後漢書》,可謂是 大功一件。 意譯:
種瓜黃台下,瓜熟子離離。一摘使瓜好,再摘使瓜稀。三摘猶自可,摘絕抱蔓歸。 《黃台瓜辭》李賢 001爭權奪利是好漢,開疆闢土真英雄。出將入相!人生苦短!快意人生!001每到選舉,政府使詐,政客耍狠,人民變笨! 民俗文化,深入人心,根深柢固,變無
黃台之瓜:比喻不堪再摘。黃台:指《黃台瓜辭》,為唐李賢所作,希望以此感悟高宗及武則天不能再廢太子。《新唐書‧承天皇帝倓傳》:「賢終日憂惕,每侍上,不敢有言,乃作樂章,使工歌之。其言曰:『種瓜黃台下,瓜熟子離離。
墨草堂(101) 金文 黃臺瓜辭 李賢 推薦 2 收藏 0 轉貼 0 訂閱站台 m101.JPG
【歷史文化】縱橫古今【詩文軼聞】李賢辭規武則天 2009/4/15 | 作者: 孫偉 唐高宗臨朝,武則天為謀取大統,鴆殺太子李弘,廢中宗幽之房州。次子李賢,性仁厚,工詩文,窺其母所作所為,日日憂傷,寫下〈黃台瓜辭〉,使樂工歌之,欲以感悟其母。
語譯:「在黃台下種的瓜啊! 它的果實一個個的成熟了,經過一次採摘,瓜是茂盛的,再摘瓜便稀疏了! 三次採摘,還勉強可以,四次採摘,只得抱著瓜藤回去了!
種瓜黃台下,瓜熟子離離。一摘使瓜好,再摘使瓜稀。三摘猶自可,摘絕抱蔓歸。 《黃台瓜辭》李賢 001爭權奪利是好漢,開疆闢土真英雄。出將入相!人生苦短!快意人生!001每到選舉,政府使詐,政客耍狠,人民變笨! 民俗文化,深入人心,根深柢固,變無