搜尋結果
這兒是粵語同人歌詞的魔法寶庫, 請您透過左旁的 「 搜尋欄 」 尋寶 去吧 公告欄 本wiki現正召募版面設計員。歡迎熟悉美工和css語法的朋友幫忙。請以電郵聯絡我們吧。 用戶指南 想了解本wiki?請參看: ...
歌詞. 神奇事任實踐 浮雲上面畫線 繪出我視線 (繪出我視線). 猶如盛大匯演 何時亦在預演 心中海與天 (竹蜻蜓啊!. 翱翔大地萬遍 連時代亦踏遍 即使隔着太遙遠 〔翺讀熬〕. 這一扇門前靜候着你 隨傳就到可即刻再見 (隨意門啊!. 若我大個的那時 沒有星空 ...
簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年4月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ロミオとシンデレラ》 作曲:doriko 編曲:doriko. (日文)詞:doriko 原唱:初音未來. 歌詞. 求讓我甜美的愛. 會倖免於《殉情傳》劇中的悲與哀. 來伸手牽我越過後台. 逃出莎翁那制宰. 狂急的心跳沉壓大屋中 等時機. 全屋關燈了容我靜靜的 開門扉. 難得今宵 容許我這親密探祕. 糖一般的吻能敎面跟腮 都紅緋 〔緋讀飛〕. 童話的足印朝向是放任 與頑皮 〔朝讀潮〕. 甜的嘴巴 溶解了我的獨有你. 緩慢去融入熾熱 不要急像撲蝶.
歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是黃 沒法改造過往. 埋下那創傷 還拋棄面龐 但妄想未忘. 唯願以決心 來使我自強 覓那光跟熱. 無後悔遠走 年輕有傲狂 越過驚濤巨浪. 我用我手在導航★. 故地留殘像 腦內常迴蕩. 但怕添滄茫 從未向後望. 救贖懷念 我在浮塵上 擦撞風和浪. 人在困獸網 若要歷過悽惶. 才尋獲幸福的那答案. 問我可將心寄託於哪個他鄉. 日後我會有 多少天眞化做癡想. 無辦法退縮 途中縱徬徨 路已經踏了上. 從未去遏止 懷中那夢長 雖自覺很迷茫 〔遏讀壓〕.
歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...
歌詞. 神奇事願實踐 能隨願望畫線 繪出我視線 (繪出我視線). 猶如夢幻盡展 同描畫着地點 繪出海與天 (竹蜻蜓啊!. 翱翔大地萬遍 連時代亦踏遍 即使隔着太遙遠 〔翺讀熬〕. 這一扇門前靜候着你 隨傳就到可即刻再見 (隨意門啊!. 年歲幻變的旅途 若美景不 ...
本wiki的用字標準. 本wiki 記錄中文文學作品,因此有中文用字標準,建議大家依從,以求減少訛混。 正簡問題. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。 例如:「人在戏院里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5),還是指在一間「戲院裏」(「裏」讀loei5)? 「斗牛」是指天上星宿的「斗牛」(「斗」讀dau2),還是指與牛相鬥的「鬥牛」(「鬥」讀dau3)? 有鑑於此,本wiki上的任何內容,均使用正體字(繁體字)。 使用簡體字的塡詞人,請先把歌詞轉換作正體,才登錄在本wiki中。 簡體轉正體時,容易造成別字,請以 簡正轉換別字表 作標準處理。 字詞的統一.