雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chinese residents only began owning horses in 1926, after they were admitted to membership of the Jockey Club. In 1929 Ho Kom-Tong became the first Chinese owner to win the Hong Kong Derby. By 1934 it was estimated ...

  2. 圖一: 馬會公司發展事務執行總監麥建華致辭時表示,期望活動能為社區注滿正能量,鼓勵居民自強不息,關愛他人,生活和諧。 圖二: 馬會公司發展事務執行總監麥建華(中)把象徵「香港得得得」精神的卷軸,致送給主禮嘉賓油尖旺區議會主席鍾港武(左),以及署理油尖旺區民政事務專員巧慧(右 ...

  3. Play Responsibly No person under 18 is allowed to bet or enter premises where bets are accepted. Betting with illegal or overseas bookmakers is against the law and offenders may be liable to imprisonment. Don't gamble your life away. Call Ping Wo Fund hotline

  4. 歡迎來到體驗店!店內糅合餐飲、消閒及數碼化投注的娛樂設施,銳意為顧客提供更全面的投注娛樂新體驗。 ... 博彩要有節制 未滿十八歲人士不得投注或進入可投注的地方。 向非法或海外莊家下注,即屬違法,且可被判監禁。

  5. 香港華籍居民到1926年獲馬會接納為會員後才開始養馬。. 1929年,何甘棠成為首位勝出香港打吡的華籍馬主。. 至1934年,華籍馬主所擁的馬匹,佔全部出賽馬匹約六成,而李蘭生則是當時最熱愛賽馬的華人之一。. 他擁有最大的馬房,而馬圈中人都稱他為「蘭先生 ...

  6. 固定賠率投注種類. 賠率鎖定在您投注的一刻而不會受隨後的賠率變動所影響,彩金亦根據下注時的固定賠率計算。. 投注金額 x 投注時的固定賠率 = 彩金. 投注種類. 玩法. 騎師王. • 13個「指定騎師」及1個「其他騎師」供選擇. • 馬匹在「騎師王」指定賽事中跑 ...

  7. Selected Off-Course Betting Branches provide sales of ProgrammeBooks as well as other items. Admission badges for designated Racecourse/ other Off-Course Betting Branch venues * are available at all Off-Course Betting Branches. * Designated Racecourse venues or Off-Course Betting Branch venues include: Champion Circle, Theatre Zone, Leading Edge, Pak Sing Restaurant, Jun Hui Ting, Moon Koon ...