雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 計劃做什麼事、應該做什麼事、註定要做什麼事。 不一定要用"will"或"be going to",你聽到老外說"you are to..."、"I am to...."不要以為他用錯了! be to在句子裡,常用來表安排、命令、目的、用途、可能性、命中注定。 必要時,"be to"中間還可加still、never、nowhere等副詞。 表示『將』、『計劃』、『安排』。 (意思接近be...

  2. 現在的中國社會英語使用人數甚多,在對外交往中越來越多的人自己給自己取了個地道的英文名字. 名字可以自己取個喜歡的,但是無論如何都不能改自己的姓氏,中國的每個姓氏都是幾千年的曆史,這個如果改了是對自己民族的不敬 所謂" 人在網絡,行可改名,不能改姓 ". 那麽我們就來說說中國姓百家姓的英文寫法. 雖說精華 (精通華語的人)和精英 (精通英語的人)不相上下....

  3. 迴響 1. 推薦 48. 引用 0. 「越來越好」和「愈來愈好」兩個詞彙,讀音相近,有的人會使用前者,有的人會使用後者。 兩者的意義是否相同呢? 使用的傾向是如何呢? 請看本文之介紹。 愈,組字部件是「俞心」,念成ㄩˋ,筆畫數是 13 畫,當副詞用,字義是更、更加、越、越發。 當動詞用,字義一是病情好轉;字義二是勝過、高明。 當名詞用,字義是姓氏。...

  4. "Home to" 的 意義 說文解字 34 To 與 the 應該是英文中最常用到的兩個單字。The 是母語非英語的人最常漏用的字。而 我們一般都熟悉 to 字的兩個作用與意義 : 作為介系詞 preposition 與加在動詞前形成不定詞 infinitive. 但是多年前我初聽到讀到 x x x is home to XXX 的句子時,對 TO 的這樣用法,感到奇特,經過 ...

  5. 翻譯專業工作. 上一則: 翻譯方法(四) 下一則: 翻譯方法(二) (2) 減譯法:又稱為省略法,是依據目標語的句法規範和修辭習慣,減少或省略來源語所具有的某些詞彙而不譯,使譯文更加精練簡潔。 以下主要以減譯詞性為例,包括代名詞、主詞、連接詞、介系詞等。 ① 減譯代名...

  6. 「往後的」「未來的」「即將來臨的」英文怎麼表達? 2012/11/14 16:11. 瀏覽 50,131. 迴響 0. 推薦 2. 引用 0. 名詞+to come 表示「未來的」「即將來臨的的意思這是不定詞片語作形容詞用,放在名詞後面修飾,常用來修飾時間單位: day (s) to come 來日;未來幾天. week (s) to come 下週;未來幾個月....

  7. 2006/10/11 23:46. 瀏覽 33,061. 迴響 2. 推薦 0. 引用 0. 生活的目的,在增進人類全體之生活;生命的意義,在創造宇宙繼起之生命。 –蔣中正. 記得小時候常聽到這麼一句話: 「生活的目的,在增進人類全體之生活;生命的意義,在創造宇宙繼起之生命。 那時心裡只是不懂這句話的意義, 以為只是因為是蔣公說的, 所以許多人趕緊「推祟」。 就這麼多年過去了,...

  1. 其他人也搜尋了