雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年8月4日 · 梁振輝 香港資深出版人. 今期的題材離不開一個「骨」字,可當中含義與「骨頭」、「骨架」中的「骨」完全無關,只是從「音譯」或「音變」演化過來。 「四分之一」的英文是「a quarter」,音譯作「一個『骨』」。 但凡「四分之一」的東西,廣東人都會這樣叫,如:「十五分鐘」叫「一個骨」;「七分褲」叫「三個骨褲」──覆蓋腿部「四分之三的長度」,即僅僅蓋過膝蓋。 距今約400年前的清初,已有少許英國人在廣州進行商業活動。 在簽訂《南京條約》(1842)後,清政府向英方開放沿海的廣州連同福州、廈門、寧波、上海五個港口進行貿易通商。 自此,廣州人與英國人多了接觸。 由於當年放洋尚未普及,廣州人的英語水平可說是「有限公司」--溝通時僅限於一些單詞,且多用其譯音,後被稱為「廣東英語」來表示,如:

  2. 2017年10月31日 · 而家睇見B仔眼仔碌碌,我就好肉緊,而得一啖食咗妐豕 {!. 父:佢係你「心肝椗」嚟㗎喎,你捨得㗎嗱!. 母:講下啫,「摸下都當你偷薑4」呀 ...

  3. 2020年4月28日 · 2020-04-28. 八十後博士級的法忍法師。 作者供圖. 車淑梅. 星期四,四月初八為本港自一九九九年以來,第二十二屆香港佛誕公眾假期,我請教宗教研究博士法忍法師,香港到底有多少佛家弟子,法師回答好直接,「曾經有調查,本港大概有一百萬信眾,但我相信其中很大的水分,他們可能只是上香拜祖先,未曾皈依的,我也希望他們不單是口講的,也在實際生活中實踐慈悲心,皈依佛法僧就好了。 聽法師開示沒有太大的壓力,這位八十後博士級的出家人很親切、很容易接近,沒有一般法師的距離感,這也正是本港新一代出家人的特質,所謂佛法在世間不離世間法,就是要使大眾更加容易明白。

  4. 2016年11月21日 · 《童年的我‧少年的我》作者:何紫 出版:山邊出版社. 文:李夢. 最近,適逢山邊出版社創立三十五周年,該社創辦人何紫的散文集《童年的我》與《少年的我》合併再版。 兩本散文集均曾獲獎,前者入選1991年「中學生好書龍虎榜」,後者獲得第二屆香港中文文學雙年獎。 在我看來,何紫的散文時至今日仍為坊間談論不息,並非因為這些獎項,而是因為書中那種「苦中作樂」的生活態度,不論對於順境或逆境中的人,都是某種慰藉與鼓舞。 林海音是何紫推崇的兒童文學作家,而她的《城南舊事》與何紫的《童年的我,少年的我》很有些相似的地方。 這兩部書都是從孩童視角出發,觀察某段特殊年月的世事與人情。 林海音寫的是北京,何紫寫香港,一北一南,風俗口音與生活習慣各有不同,卻都曾經歷戰亂與動盪。

  5. 2020年1月9日 · 在剛過去的2019年,社會上最流行的口號模式要算「與××不割席」和「與××割席」了。. 「割席」比喻與朋友絕交,後泛指劃清界線,有道不同 ...

  6. 2016年7月5日 · 2016-07-05. 一般人在社交網站facebook遇到騙徒訊息,通常會無視對方,但丹麥男子延森有更好妙法。 他用英國女歌手Adele名曲《Hello》的歌詞,回覆一名女騙徒,對方在一段時間後,才意識到自己被愚弄。 女騙徒一開始稱讚延森是「美麗、性感的男人」,當時延森已發覺不對勁,靈機一觸決定用《Hello》歌詞回覆對方。 延森先說「你好,是我」 (《Hello》首句),然後再寫第二句「我在想這麼多年後,你是否想再見我」。 對陌生人來說這句明顯不搭調,但女子未有察覺,繼續騙財,希望延森給她錢,讓她可前來與他會面。 對話貼上《Hello》

  7. 2018年11月20日 · 這些人群除藉故慶祝外,當然少不了在微博、FB(Facebook)、IG(Instagram)等社交平台上「放閃」。 要是那些是名人,各大國內外傳媒的娛樂版會在 ...

  1. 其他人也搜尋了