雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. The Youth Employment and Training Programme provides on-the-job training posts of various industries and districts. Below are the charts of top ten on-the-job training vacancies by job type/ industry/ district:

  2. 2021年12月7日 · On-the-job training ( OJT) is a practical approach to acquiring new competencies and skills needed for a job in a real, or close to real, working environment. It is often used to learn how to use particular tools or equipment in a live-work practice, simulated, or training environment.

  3. 2022年5月11日 · OJTOn the Job Training各式樣的稱呼,包含 工作教導、工作中訓練、在職訓練或崗位訓練,由上司或單位內資深員工或專門指導新進員工的人來協助一般員工及新進員工在工作現場的任務執行,透過雙方的示範、指導、實地操作、校正、提問、覆述等互動過程,來讓 一般員工及新進員工對於陌生或熟練度沒這麼高的任務進行 理解全貌、熟悉基本操作、並能將相關行動、細節、順序、執行程度進行修正優化,以此來培養員工能力跟累積經驗是我認為在目前培訓中最有效的方法。 SOJT(STRUCTURED On-the-Job TRAINING)結構化在職訓練.

  4. 所謂OJT,就是On the Job Training的縮寫,意思是在工作現場內上司 和技能嫻熟的老員工對下屬、普通員工和新員工們通過日常的工作,對必要的知識、技能、 工作方法 等進行教育的一種培訓方法。 基本介紹. 中文名 :OJT. 外文名 :On the Job Training. 定義 :管理領域術語. 特點介紹,目的,培訓工作,四步法,常見的問題,做好的方法, 它的特點是在具體工作中,雙方一邊示範講解、一邊實踐學習。 有了不明之處可以當場詢問、補充、糾正,還可以在互動中發現以往工作操作中的不足、不合理之處,共同改善。 也稱為“職場內培訓”。 OJT的長處在於,可以在工作中進行培訓,兩不耽誤,雙方都不必另外投入時間、精力和費用,而且還能使培訓和實際工作密切聯繫,形成教與學的互動。

  5. On-the-job training refers to the training provided at the job location by an experienced supervisor or manager who is passionate about their job and will relay the information to the newly hired, whereas the off-the-job method involves giving training to the.

  6. 2022年10月5日 · Also known as OJT, on-the-job training is pretty much exactly what it sounds like — learning how to do the job (or do the job better) while in the role. Through hands-on teaching and coaching, employees learn the practical skills and knowledge they need to perform their job.

  7. 2021年12月6日 · OJTOn the Job Training,在職訓練)是透過現場的工作提升部屬能力的指導法,其基本概念已在日本二戰名將山本五十六的名言表達得淋漓盡致。 「做給他看,說給他聽,讓他嘗試,給予讚美,就能打動人心。 跟他溝通,聽他說話,對他認同,交託任務,就能讓人成長。 對他做的事以感謝的態度關注,加以信任,就會讓人拿出成果。 要解釋得更詳細一點,就是以下我總結的 10 個項目。 延伸閱讀: 帶人不能只靠「搏感情」! 周品均:我曾把團隊想成大家庭,卻讓更多同事受累. 打動部屬的 10 個祕訣. 1. 上司做給部屬看: 光是讓部屬看手冊,當事人其實難以理解不能具體想像的事物。 因此首先要由上司親自示範。 2. 上司說給部屬聽: 這也要以淺顯的話語說明。

  8. 什麼是OJT培訓. 所謂OJT,就是On the Job Training的縮寫,意思是在工作現場內,上司和技能嫻熟的老員工對下屬、普通員工和新員工們通過日常的工作,對必要的知識、技能、工作方法等進行教育的一種 培訓 方法。 它的特點是在具體工作中,雙方一邊示範講解、一邊實踐學習。 有了不明之處可以當場詢問、補充、糾正,還可以在 互動 中發現以往工作操作中的不足、不合理之處,共同改善。 也稱為“職場內培訓”。 OJT的長處在於,可以在工作中進行培訓,兩不耽誤,雙方都不必另外投入時間、精力和 費用 ,而且還能使培訓和實際工作密切聯繫,形成教與學的 互動 。 其短處在於,負責培訓的人如果不擅長教育別人,則成果會不理想,而且工作一忙起來,往往就顧不上認真、詳細地說明講解了。

  9. On-the-job Training. Trainees are engaged as employees under on-the-job training of 6 to 12 months with salary.* Employers appoint current staff with relevant work experience to be mentors of trainees and provide appropriate guidance at work.

  10. 2022年8月26日 · OJTOn the Job Training工作中指導),是部屬培育有效的方法之一。 本篇將從五個面向,分別是工作習慣與方法、溝通表達能力、共識的工作信念價值觀、經驗累積與能力進化和工作積極度與動力,分享主管如何在工作中進行部屬培育。 有些新手主管的朋友會跟我聊起他們帶部屬的煩惱,包含: 我現在要帶以前的同事,他們某些工作狀況不是很理想,我該怎麼帶他們? 最近找了幾位新進員工,但他們的進度管理跟回報習慣不是很好,我該怎麼教? 部屬在執行某些任務的能力很薄弱,我該怎麼培養他? 有一個老員工的工作積極度很低,我該怎麼處理? 每次我交辦長官交代下來的一些任務,同事會抱怨為何又是我們這個部門,我該怎麼處理?

  1. 其他人也搜尋了