雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Oomori Shouko. Music composition: Yamaguchi Akihiko. Music arrangement: Yamaguchi Akihiko. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 一 線 だって 越 えたいの. 楽 園 の 味 を 知 らないまんまじゃいられない. 甘 くても 辛 くても 絶 対 Fabulous!! It's World. (Please teach me sweet shine kiss. What's Paradise's Taste? Try it!

  2. Lyrics from Animelyrics.com. It's such a blast to be with you--let's smile! Always, always, by your side--let's laugh! Let's laugh together! [1] The word used for tasty is a Chinese one, "Haochii." [2] Chinese for "One, two, three, four!"

  3. Port Town Blues. Print view with Kanji. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! 1 - Hakodate, Miyako, Kamaishi, Kessennuma and so on are all port towns in Japan. Translated and transliterated by Ziltron. See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. 其他人也問了

  5. Anime Lyrics dot Com - Last vision for last - Faylan - Jpop. Last vision for last. Print view with Kanji. Album / Collection: ALIVE. Track # 3. Description: Hyakka Ryouran Samurai Girls OP. Sung by: Faylan. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101.

  6. nandodemo arukidasu. sono tame ni. chiisana koto da yo. nee. doushite kokoro wa odoru no. doushite kokoro wa hazumu no. nigiyaka na shokuji. suki na hitotachi no egao. sore dake de.

  7. Crossing this stone bridge, it seems like I can't get a taste It's a one-way loop with no exit Lyrics from Animelyrics.com kimi ni agetakute "tokubetsu" o sagasu hibi mori no oku e koushin shiroi tori o ou Lyrics from Animelyrics.com Days spent looking for ...

  8. Anime Lyrics dot Com - East Asia - Nakajima Miyuki - Jpop. East Asia. Print view with Kanji. Album / Collection: East Asia. Track # 1. Sung by Miyuki Nakajima. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by AnnieBelle. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了