雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年1月3日 · 1在职证明直接用的英文的在职证明这个网上有模版填写好后打印出来给人事部门敲章即可。 (2)身份证:需要复印件 和 翻译件,翻译件是一张纸,标注了正面、反面,按照身份证上从上到下的顺序写的翻译文字,打印出来即可。 (3)公司营业执照:网上有模版,按照你的营业执照对应填写好英文的部分,打印出来即可。 翻译件不需要敲章。 营业执照的复印件需要敲章。 (4)户口簿:网上有翻译,只需要翻译有内容的页(即空白页不需要翻译),复印件我是复印了整本的。 (5)银行流水:如果银行提供的中英文版本,则不需要翻译,只需要将工资部分用颜色笔标注(划线);如果银行提供的是中文版本,那么除了划出工资部分,还需要对表头部分进行翻译,只需要写在原件上即可,其它部分不需要翻译.

  2. 小伙伴们都知道,办理 欧洲 申根 国签证时候,需要整个行程的旅行计划表,简称行程单,并且需要英文版,新手小伙伴不免头昏脑涨,所以某宝上有不少旅行社有这个代办服务,一般按天数收费,费用也不便宜;但其实有点文化的年轻人们都可以自己搞定的!

  3. 马蜂窝旅游网 中国年轻一代用得更多的旅游网站 上亿旅行者共同打造的"旅行神器" 60,000 多个全球旅游目的地 600,000 个细分目的地新玩法 760,000,000 次攻略下载 38,000 家旅游产品供应商 关于我们 关于马蜂窝 联系我们 隐私政策 商标声明 服务协议 商城平台服务

  4. 2019年1月20日 · 签证的申请表,在现职业这一栏被难住了,不知道选哪一个。. 我和我老婆都是属于事业编制,她在行政单位,我在技术单位。. 请教各位大佬,应该选哪一个职业?. 行政人员写officer好了,技术人员写machine engineer或electronic engineer,或者直接讲岗位翻译成英文 ...

  5. 其实普庆坊、太平山街、磅巷这个方方的区域,也被叫做Poho区。 这个名字的由来,一是说因为普庆坊(Po Hing Fung)和磅巷(Pound Lane)的英文名字头两个字母都是“Po”, 二是因为这里的小店藏有不少珍贵的“宝物”,所以用Poho来形容这里是“寻宝天地”。

  6. 2017年5月9日 · 在去哪儿网订的机票,如何获取英文 版的机票预订单? 查看全部2个回答 0 越过阿丘 LV.8 ===== 如果你觉得TA的回答不错,快来给TA点个赞吧! 你的支持是对作者莫大的鼓励~ 在订单下方有电子行程单的按键,直接点击,会跳出需要,选择,点击英文 ...

  7. 2017年6月3日 · 表格除了签名处都是要求英文填写。 ⅶ 加拿大 签证申请中心 服务同意书,每个申请人一份下载地址:***; Tips: 加拿大 签证申请中心 服务同意书,在第三页的委托人授权同意书上的(旅行社名称及受委托代理人或其他受委托代表人)的前面保持空白,便于实际递交人员签字。

  1. 其他人也搜尋了