雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年3月22日 · 而女主角文佳煐飾演高中校花,大家的初戀,但可能是因為她的長相被歸類在偶像劇的領域,要演出這種需要時常扮醜,犧牲形象的喜劇片較不合適,導致後來戲份減少許多,笑花這個特長也沒什麼發揮到。

  2. 像飾演任朱靜的女主角文佳煐挑戰難度最高,必須演出漫畫中那種化妝前後差異極大的樣貌, 表面上是女神,私底下又十分邋遢不注重外表且愛看恐怖漫畫跟聽重金屬歌曲。

  3. 2023年5月6日 · 不會有太高科技整容或是打很多玻尿酸的塑膠感,氣質上有點像是文佳煐。 另外本劇對於男性觀眾們最大的看點來講, 大概是第二女主角妍雨飾演的吳如真,這名亦正亦邪的角色,

  4. 2024年4月29日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 好きだから一緒に居たいね. suki da ka ra issyo ni itai ne. 因為我喜歡你 所以我想與你待在一起. 頭にヒマワリが咲いて. atama ni hi ma wa ri ga saite.

  5. 2024年7月9日 · 作詞:Spirit Garden. 作曲:岩橋星実(Elements Garden) 編曲:竹田祐介(Elements Garden) 演唱:桜木舞華【ウタヒメドリーム】(CV.鈴木杏奈) ※《我要【招架】一切~反誤解的世界最強想成為冒險家~》片頭曲. 深く息を吸って 誓って見た空は. 深深地吸一口氣 望向發過誓言的天空. 鮮やかに蒼く染まり. 鮮明地染上湛藍色彩. 放つ To the world. 朝向世界 全力釋放. 孤独を背負ったら 浮かんでくる矛盾. 一旦肩負起孤獨 矛盾便會隨之浮現出. 翻す余地さえも 与えられない程に. 甚至沒有能夠 給予任何翻轉的餘地. なにを見つけたくて なにを掴みたくて. 究竟想要尋找什麼 又想要抓住什麼. 我武者羅に追いかけてく 振り返らずに.

  6. 2019年12月16日 · 中文翻譯: 月勳. 足りないもの なーんだ 僕らの人生. tari na i mo no na- n da boku ra no jinsei. 不足夠的事物 是什─麼呢 我們的人生. 正解どこなんだ 探せよ探せ. seikai do ko na n da sagase yo sagase. 正確解答在哪裡啊 尋找吧尋找吧. 例外ない 二進(にっち)も三進(さっち)も. reigai na i nicchi mo sacchi mo. 沒有例外 一籌莫展. 零下(れいか)以内なら 劣化以外ない. reika inai na ra rekka igai na i. 若是零下以內的話 並沒有惡化以外. 正味クソゲーだ カラ空(から)回れ.

  7. 2020年10月23日 · 中文翻譯: 月勳. 正しさとは 愚かさとは. tadashi sa to wa orokasa to wa. 什麼是正確 什麼是愚蠢. それが何か見せつけてやる. so re ga nani ka mise tsu ke te ya ru. 由我來誇示那些是什麼. ちっちゃな頃から優等生. chiccya na koro ka ra yuutou sei. 從小時候開始就是優等生. 気づいたら大人になっていた. ki zu i ta ra otona ni natte i ta. 在我意識到之前我便已經長大成人. ナイフの様な思考回路. naifu no you na shikou kairo. 我甚至沒有沒有隨身帶著. 持ち合わせる訳もなく.

  1. 其他人也搜尋了