雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年10月3日 · 女主角李施昤飾演一位精通格鬥的女保鑣朴仁愛,她有個還在唸書的弱智妹妹叫朴恩惠,姐妹二人相依為命。 平靜的日子總是短暫的,某天傍晚理應放學回家的恩惠徹夜未歸,心急如焚的姐姐仁愛找到學校去,卻被班導師認為只是愛玩翹家,一路調查下去才發現妹妹先是被同校同學霸凌,接下來很不幸地被其他人輾轉帶到不同地方去了…… 一個弱智的少女為什麼會被成人的世界盯上呢? 答案就是逼良為娼的人口販子。 朴恩惠雖然智商發展緩慢,但身體的發育沒有落下,長相也還可以,於是被一票良心被狗吃了的男人玷污,甚至轉手賣掉。 傷心欲絕的姐姐立馬變成女修羅,穿著妹妹送她的紅衣紅鞋展開了 追殺 尋人之旅。

  2. 2024年5月14日 · 於春末夏初開的花似乎會和我們的青春一起畢業呢. 花語:. 純真無邪(青春的開始總是懵懵懂懂)、友情的嚮往、永結同心的希望(葉流只想和圭搭檔)、初戀(harukei廚大喜)、想念和惆悵(記憶的衍生)、謙遜(走過青春,我們學到了什麼呢). 另外無論是MV ...

  3. 2022年1月10日 · 作詞:優里. 作曲:優里. PV:JUN MIYASAKA. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. ショーケースの中過ごしていた. syo- ke-su no naka sugoshi te i ta. 在玻璃櫥櫃中度過. 誰もかれもが過ぎ去っていた. dare mo ka re mo ga sugi satte i ta. 無論是誰都從我眼前經過. 怖かったんだ あの日君に. kowakatta n da a no hi kimi ni. 感到害怕不已 直到那天. 連れられるまでは. tsure ra re ru ma de wa. 被你帶去為止. 僕と同じの小さな手. boku to onaji no chiisana te. 跟我一樣小小的手. 転げまわり くすぐりあう僕ら.

  4. 2022年10月1日 · 當初PV剛看完沒多久,就稍微瞄到一些評論對於YOASOBI負責擔當鋼彈的歌曲,有點不適合的言論,不過可能是因為自己置身於事外(雖然可恥,但自己沒追過鋼彈系列)的關係吧,我反而覺得蠻適合的,不是因為我喜歡YOASOBI才這樣說,而是自己覺得這樣的組合搭配 ...

  5. 2020年10月12日 · 作曲: 梶浦由記. 編曲: 梶浦由記. 歌: LiSA. 譯: 大棕熊不吃蜂蜜只吃 餡パン. MV / THE FIRST TAKE. さよなら ありがとう 声の限り. sayonara arigatou koe no kagiri. 傾聲道出「再見」以及「謝謝」 悲しみよりもっと大事なこと. kanashimi yori motto daijina koto. 我想對將要啟程的你們傳達. 去りゆく背中に伝えたくて. sariyuku senaka ni tsutaetakute. 比起難過悲傷來得重要的話. ぬくもりと痛みに間に合うように. nukumori to itami ni ma ni au youni. 希望趕在我還感受得到溫暖與痛楚時. このまま続くと思っていた.

  6. 2019年4月22日 · 作詞: LiSA. 作曲:草野華余子. 編曲:江口 亮. 歌: LiSA. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. THE FIRST TAKE. 強くなれる理由を知った 僕を連れて進め. tsuyoku nareru riyuu wo shitta boku wo tsurete susume. 知曉了得以變強的理由 還請帶領我前進吧. 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心. doro darake no soumatou ni you kowabaru kokoro. 沉浸在滿布泥濘的過往回憶 那固執己見的心. 震える手は掴みたいものがある それだけさ. furueru te wa tsukamitai mono ga aru soredake sa. 顫抖的手就只是想要牢牢抓緊什麼.

  7. 2024年7月6日 · 作詞、作曲:秋田ひろむ (amazarashi),編曲:出羽良彰,歌:LiSA. 翻譯:小羅 (poison203011) スペースシップ 僕を置いてって 誰もいなくなった 星に落ちた翳りを. supeesu shippu boku wo oitette daremo inaku natta hoshi ni ochita kageri wo. 太空船 把我拋諸在後 落在無人星球上的影子. スペースシップ 僕ら間違った 抱きしめたかった 息も出来ない夜に. supeesu shippu bokura machigatta dakishimetakatta iki mo dekinai yoru ni. 太空船 我們錯了 想在無法呼吸的夜裡擁抱妳. 流星を見た 引力に似た感情の落下.

  1. 其他人也搜尋了