雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 》(英語: Holes ),是美國知名作家路易斯·薩奇爾的一本小說,描述一位倒霉的少年,無辜的被送到綠湖營受罰。 《洞》於2003年被拍成一部電影-《 別有洞天 》。

  2. book.douban.com › subject › 25886974洞 (豆瓣)

    路易斯·萨奇尔(Louis Sachar) 美国著名儿童文学作家。 曾获纽伯瑞儿童文学金奖,美国国家图书奖青少年文学奖,《纽约时报》最佳童书奖等五十多个儿童文学奖项,被英国《星期日独立报》誉为“美国作家中少有的大师”。

    • (901)
    • 2014-8
    • (美)路易斯·萨奇尔, 路易斯·萨查尔
  3. 2020年3月6日 · 路易斯·萨奇尔(Louis Sachar)的作品《洞》(Holes)是一本很有味道的书,得过很多奖,比如很权威的儿童文学奖纽伯瑞儿童文学奖金奖(1999年)、美国国家图书奖(青少年类,1998年),一直排在英美的各类儿童文学排行榜的前列。

  4. www.parenting.com.tw › reading › book-888-洞洞/閱讀/親子天下

    路易斯.薩奇爾(Louis Sachar)《洞》,展現「詛咒——歷劫——回歸」的長鍊結構,全書以圓形為內蘊核心,通過兩位管訓少年(綽號分別為「山頂洞人」、「零蛋」)的命運牽繫,穿插過往時空事件,交織出綠湖鎮今昔糾纏繁複的驚異故事,令人怦然

  5. 4 天前 · 》(英语: Holes ),是美国知名作家路易斯·萨奇尔的一本小说,描述一位倒霉的少年,无辜的被送到绿湖营受罚。 《洞》于2003年被拍成一部电影-《 别有洞天 》。

  6. . Louis Sachar, 路易斯·薩奇爾, 趙永芬 (Translator) 4.00. 1,242,415 ratings27,618 reviews. 史丹利.葉納慈家裡好幾代以來都很倒楣,因此當他受到司法不公的審判而慘遭遣送到綠湖營,也就是一個少年管訓營的時候,倒不覺得太過意外。 綠湖營根本沒有湖──它已經乾涸了一百多年了,而且也稱不上什麼營。 這些少年犯每天都得在硬邦邦的乾湖床上挖一個五英尺寬、五英尺深的洞作為懲罰。 管訓營的監護人聲稱這種毫無意義的苦工可以磨鍊少年犯的個性,不過那可是個漫天大謊。 史丹利必須挖出真相。

  7. 路易斯·萨奇尔(Louis Sachar) 美国著名儿童文学作家。 曾获纽伯瑞儿童文学金奖,美国国家图书奖青少年文学奖,《纽约时报》最佳童书奖等五十多个儿童文学奖项,被英国《星期日独立报》誉为“美国作家中少有的大师”。 其代表包括《》、《全班都变成了苹果》、《我们学校要倒了》、《三只耳朵的代课老师》等。 原文摘录 · · · · · · ( 全部 ) “乔斯,这些工作有适合你的吗? ”潘登斯基先生问道。 “是的,我喜欢洞穴人说的。 为电影训练动物。 我想训练猴子应该挺有趣的。 ” X光大笑。 “雷克斯,别笑了,”潘登斯基先生说,“我们不应该嘲笑别人的梦想。 总得有人为了拍电影而训练猴子。 ” “老妈,你在开谁的玩笑啊? ”X光说,“吸铁石永远都成不了驯猴师。 ” “你不知道。