雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime. Midnight Eye Goku. Fighting in the Danger. Print view. Description: Ending Song Performed by:Yuki Katsuragi Words by:Osami Okamoto Music by:Kisabur Suzuki Arranged by:Kazuo Shiina Courtesy of:APOLLON MUSIC INDUSTRIAL CORP. Lyrics from Animelyrics.com.

  2. Anime Lyrics dot Com - why, or why not - Higurashi no Naku Koro ni - Anime. why, or why not. Print view. You need to upgrade your Flash Player. Description: Ending theme. Vocals: Oshima Hiroyuki feat. Katakiri Rekka. Lyrics: interface. Aaa... To get my happiness I had done everything, but had done nothing to be blamed and accused of.

  3. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  4. Blue Bird. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: 3rd Opening. Vocals: Ikimono-gakari. Lyrics: Eguchi Akira. Composition: Mizuno Yoshiki. Arrangement: Mizuno Yoshiki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  5. While repeating it again and again until it reach someone. I stopped my step. The fortunate miracle that I saw even in my dream. Started to walk into distance. Lyrics from Animelyrics.com. Nagaku naranda kumo no mukou e. Futatsu naranda kage ga kieta. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. Description: Opening Song. Performed by:MIO. Words by:Linda Hennrick. Music by:Kisabur Suzuki. Arranged by:Mitsuo Hagita. [1] This sentence has been slightly altered to sound natural in English. It is actually a passive sentence in Japanese and "whisper" is used as a noun.

  7. mabataki shiteru setsuna ni kieru yo. Kokoro no hyouteki sorasazu hashire. subete no asu wo tsuranuite. Lyrics from Animelyrics.com. Big and bigger, biggest dreamer! We've gotta believe, disappear into the twinkling instand. I'll run, not turning away from my heart's target, through all the tomorrows.

  1. 其他人也搜尋了