雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 在這之前的一段經文(林前十二:7-11),是講聖靈照著自己的意思把各樣恩賜賜給信徒,這些是聖靈的恩賜,是聖靈主動賜下的。 但是,以弗所書四章11節是耶穌基督升天以後,聖子賜給教會的:「有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師。

  2. Though、somehow、anyway、 nevertheless這些字經常發生在口語上看上去好像沒什麼意思因為這關乎的比較是口氣的問題。 構成英文溝通的不只是文法、發音,還有一些是很微妙的轉折,這些轉折,會構成一種氣氛,文法寫作上稱它作語氣,假如側重在口語 ...

  3. 核實與覈實 有網友提問:公文實務上,「核實」與「覈實」有無區別?(註一)本人回復:兩詞意思相同,實務上並無明顯區分。但「覈實」二字多用在早期的公文,如今的公文多用「核實」二字。 ...

  4. 迴響 1. 推薦 48. 引用 0. 「越來越好」和「愈來愈好」兩個詞彙,讀音相近,有的人會使用前者,有的人會使用後者。 兩者的意義是否相同呢? 使用的傾向是如何呢? 請看本文之介紹。 愈,組字部件是「俞心」,念成ㄩˋ,筆畫數是 13 畫,當副詞用,字義是更、更加、越、越發。 當動詞用,字義一是病情好轉;字義二是勝過、高明。 當名詞用,字義是姓氏。...

  5. 雖然辭典說,若欲選一較適當之用字,於「很、十分」的意思上,以使用「滿」字較宜;但根據網路實證,針對「滿喜歡的」和「蠻喜歡的」這兩個詞,在台灣的使用量相當,在全球則是後者多於前者。

  6. 在《閩南語辭典》查詢「頇顢」一詞,解釋如下:音讀是hân-bān。. 釋義是形容人愚笨、遲鈍、笨拙、沒有才能。. 台語的「頇顢」一詞,正是國語「顢頇」一詞的倒置;而且更妙的是,顢字的國台語音讀相同,頇字的國台語音讀也相同。. 台語詞是國語詞的倒置 ...

  7. 換言之,「敬啟者」之「啟」實為「陳述」,「者」則為代事詞,即「所要陳述之事」,整個說就是「恭敬的要陳述之事」,如此,意思明朗多了。 當然,為了表示加倍敬意,可使用「敬稟者」,即「恭敬的要稟告之事」。