雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Because it's such a pretty night, because it's such a sad night. Softly smiling, I'll watch over you. Because it's such a lonely night, because it's the last night. From now on, I won't let you two be parted.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. I'll extol my ideals, embrace the hope I've found. And will reach a smiling you in an as-of-yet unseen future, and so. Until our voices reach. We must keep piercing through fate! Lyrics from Animelyrics.com. furueru kata wo dakiyose warau. kimi ga iru kara utaitsudzukeru yo.

  4. Uragirimono no Requiem - Traitor's Requiem, 2nd Opening Theme for JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze, JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze; JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to

  5. Ookii ai ni tsutsumareta kono kouun na hi. Ayafuyana mesen wo sugu ni sorasu youna. Boku ni nandomo kimi wa katari kakete kureta. Asayake ga hitsuyouda, sukoshi yukkuri shitai na. Nani wo hajimeyou, wakuwaku ga masu youna. Itsuka kanarazu boku wa kimi ni kotaete BABY. Koko ni ite wakattanda. Mamoritai kimochi wa. Kanchigai janai tsunagu mono wo.

  6. Uso - Lie, Ending, Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  7. Blurry Eyes. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Tierra. Track # 5. Description: D·N·A 2 OP. Sung by: L'Arc~en~Ciel. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated and translated by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >

  1. 其他人也搜尋了