雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 日據時代的台灣創作歌謠,出現許多名作,然而好景不長,民國26年日本發動「皇民化運動」,推行「新台灣音樂」要求台灣歌謠必須使用日語歌詞方能演出,使得創作歌謠嚴重受挫,終於在民國28年吳成家先生的「港邊惜別」、「阮不知啦」曲中劃下了

  2. 筆者很喜歡看老電影﹐大概因為那個年代來得簡單﹐沒現在生活那麼複雜﹐而且電影中的劇情﹐不多不少會給人現實以外的想像空間﹐不過來到60年代卻不一樣的﹐某些電影不再像糖果一樣逗人﹐相反卻是那麼反映現實﹐觸動人痛處﹐最近我看了Days Of Wine And Ro

  3. 此曲原為由鋼琴伴奏(可以自由加入三角鐵與鈴鼓)的四重奏曲,但很多時候以混聲四部合唱演唱,更常常成為高中合唱比賽的指定曲。 歌詞是德國詩人蓋貝爾(Emanuel von Geibel ,1815–1884)所作,描述從尼羅河畔經西班牙而在歐洲各城市流浪的吉普賽人的生活。

  4. 2020年3月27日 · 1852 年,華格納在蘇黎世的一個公開場合朗誦「尼貝龍根的指環」的歌詞。 在聽眾當中,有買賣絲織品的富商 魏森東克夫妻,他們後來成為華格納的資助者。 魏森東克夫人瑪笛爾得( MathildeWesendonck )有豐富教養,舉止優雅,華格納與這位夫人討論音樂,迷於她閃亮的眼神,逐漸墮入愛情。

  5. 歌詞中的修辭 配合國習七 (設問、譬喻、類疊) 屬於 我堅持的 都值得堅持嗎? 我所相信的 就是真的嗎? 如果我敢追求 我就敢擁有嗎? 而如果都算了 不要呢 ? 或許吧? 或許 我永遠都不要遇見他 或許吧? 或許 我太天真了吧? (設問) 屬於 我的昨天之前的結局 我決定我的決定

  6. 為了實現夢想生存著. 忘 ( わす )れちゃいそうな 夜 ( よる )の真 ( ま )ん中 ( なか) wasu re cha i so u na yoru no man naka. 像是把它給忘卻掉般 在那深夜時分之中. 無難 ( ぶなん )になんて やってられないから. bu nanni na n te yatte ra re na i ka ra. 不想和別人一樣平庸.

  7. 日本童謠「夕焼け小焼け」是以中村雨紅在1919年發表的詩為歌詞,由日本作曲家草川信在1923年作曲的童謠,是童謠當中,最廣為人知的作品之一。. 抒情的歌詞描述日本鄉下的滿天晚霞的黃昏,雖然美麗,卻有點寂寞。. 音樂使用五聲音階。. 有關此曲的資料 ...

  1. 相關搜尋

    自由女神