雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年8月17日 · 日式餅店Châteraisé個名究竟點讀?. 官方解畫:品牌名稱源自法文. 最Hit食訊. 飲食熱話. 發佈: 2022.08.17. 文: 黃雪晴. 日式餅店Châteraisé在香港有超過60間分店,主打精緻蛋糕的品牌深受港人歡迎。. 但其實並不多人知道品牌的名究竟要怎麽讀,早前品牌在 ...

  2. 2024年3月14日 · 而Google用語音查「Chateraise」的讀法,則讀「Sha-To-La-Shi」。. 圖片來源:Facebook@Chateraise Hong Kong谷歌截圖、Dalloyau官網、《w兩個世界》. 蛋糕店「Chateraise」到底點樣讀,大家有好奇過嗎?. 港人到Subway、FIVE GUYS等外國來港開分店的餐廳,常因英文差而不敢 ...

  3. 2024年3月12日 · 而Google用語音查「Chateraise」的讀法,則「Sha-To-La-Shi」。. Tags : chateraise 英文 港人 讀音. 圖片來源:Facebook@Chateraise Hong Kong、谷歌截圖、Dalloyau官網、《w兩世界》. 蛋糕「Chateraise」到底,大家有好奇過嗎?. 港人到Subway、FIVE GUYS等外國來港開 ...

  4. 2024年3月15日 · 更有不少人稱「每次都係話『C字頭嗰間』就算」。 有網民將「Chateraise」誤以為是「Character」(圖片來源:谷歌截圖) 網民教正確讀音 嘲日本自創字「不三不四」 其後有網民指讀日文的譯音就一定沒有錯,應是「Cha-Te-Ra-i-Se」,發音就如「查特瀨屎」。 不過亦有網民指「其實呢個係日本人作嘅法文字,真係得啖笑。 因為發音喺法文其實好似「shaved pxssy」咁解,成日俾法國人恥笑」、「搞到個名不三不四,奇L怪怪」、「仲有間dalloyau大蘿柚、la famille呢啲名,真係搵鬼識讀」。 (圖片來源:Dalloyau官網) 而Google用語音查「Chateraise」的讀法,則讀「Sha-To-La-Shi」。 關鍵詞. 飲食熱話.

  5. 舖空間吾算大,但甜品選擇多大福口味已有3款,選了其中2款鹽豆大福使用北海道紅豆泥配上鹽豆(鹽豆顏色似紅豆)加上日本米製成的煙韌皮😋甜味與咸味恰到好處豆餡大福煙韌的皮的煙煙韌韌口感再配上粒粒紅豆及紅豆泥的大福甜度不會過份甜 ...

  6. 早前UFood就在Instagram進行調查,向讀者收集「不會的品牌名字」,今次就為大家集合了7品牌的正確讀音,一齊睇下點讀

  7. 2022年8月17日 · Châteraisé 個名究竟點讀樂 官方解畫:品牌名稱源自法文2