雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月20日 · Be all eyes. 凝神注目. あどけない振りして突きつける. 假裝天真無邪再直擊要害. 歌声には震えもなく. 歌聲之中不帶顫抖. She went out without saying good-bye. 她不告而別. Don't you worry, I will get you back! 不用擔心 我將會找回你的! 齢数年将来に悩む頃. 因未來幾年的年紀煩惱時. 焦る鼓動、わからない何も. 焦急的心跳 什麼都不明白. 手始めにずっと好きなことを.

  2. 2024年5月21日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「MECONOPSIS」 (A) Sapphire petals fall through infinite black sea. 藍寶石般的花瓣飄落在無邊無際的黑海. Misty whispers that call, drown in endless dreams. 隱約傳來的輕語呼喚 沉溺於無盡的夢境當中. (O) Is my sanity. 我的理智是否. Clinging from my mem'ry? 仍被我的回憶緊纏不放? (I) Is humanity a long forgotten friend? 人類是否久已遺忘的友人? 天上の妖精が最後のはなびらを落とす. 天上的妖精落下最後的一片花瓣. 心は、あなたの噓をすべてあばく.

  3. 2024年5月29日 · Rubato. 作詞、作曲:n-buna. 歌:suis. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「ルバート」 あ、ちょっと楽しい. 啊、有一點開心呢. 花が咲く手前みたい. 像是花苞盛開前一刻. あ、ちょっと苦しい. 啊、有一點難受呢. 水を忘れた魚みたい. 彷彿泳離水面的魚兒. ルバート刻んでる私の鼓動マーチみたい. 我那以自由的節奏譜寫着的心跳如演奏起進行曲般. メロがポップじゃないから少しダサいけど. 因為旋律並不是流行樂所以顯得有點平庸. 私忘れようとしているわ. 我試着想要去忘記啊. 悲しい歌を愛しているの. 一直以來愛着傷感的歌. 飽きるくらいに回していたのそのレコード. 轉盤上來回播放到都要厭膩了的那張唱片. 飽きのないものをずっと探していたわ.

  4. 2024年5月17日 · nani ni mo nai hi mo taisetsu na hi mo yasumu you ni narimashita. 無論是平日還是重要的日子 都不見我的蹤影。 あの日までは、私、皆勤賞だったの。 ano hi made wa, watashi, kaikinshou datta no. 直到那天以前、我、一直都是全勤。 でも糸が切れたら行けなくなるのわかってた。 demo ito ga kiretara ikenaku naru no wakatteta. 但我知道 弦一旦斷了 就無以為繼了。 だから腕を切っては足を切っては気を逸らした。 dakara ude wo kitte wa ashi wo kitte wa ki wo sorashita.

  5. 2024年5月31日 · Words & Arrange:ナナホシ管弦楽団. Music:岩見 陸. Vocal:時雨羽衣. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「うい麦畑でつかまえて」. I hate you. 【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】. 【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】. 【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】.

  6. 2024年5月28日 · 作曲:ナツノセ. ただ本当の本当の本当だよ. 這是千真萬確的真心話啊. 嘘に聞こえるのかもしれないけど. 也許聽起來像是謊言. ただ本当の本当の本当だよ? 但這真的是千真萬確的啊? 君がいてくれるならそれでいいの. 只要有你在那麼便足夠了. 君だけが正しいんだ間違いないんだから. 唯有你是正確的 毫無疑問. なんにも信じられないや. 什麼都無法相信啊. 誰か助けてくれないか. 誰來救救我啊. 嘘の言葉ばっか. 全都是虛假話語. 情報ばっか. 滿是 虛假 訊息. 優しさばっかなんだ. 盡是 虛假 溫柔. 嘘のブランドばっか. 全都是虛假的品牌. 常識ばっか. 滿是 虛假 常識. 見栄ばかりなんだ. 盡是虛榮. 毒されてった肯定感も. 被毒害的肯定感. 胸が痛いSNSだって.

  7. 2024年5月30日 · 翻譯: 伊亞修. とりとめのない話ですけどいいですか. 雖然是不值一提的故事但你能聽聽我說嗎? 学校行けなかったことってありますか. 我曾有一陣子去不了學校. 私は15の頃初めて休んでから. 因為我從剛十五歲那時候就在家休息. 何にもない日も大切な日も休むようになりました. 不管是什麼都沒有的日子或重要的日子都在家休息. あの日までは私皆勤賞だったの. 在那一天之前我都是全勤獎. でも糸が切れたら行けなくなるの分かってた. 但是理智線被切斷了以後就明白自己變得去不了學校. だから腕を切っては脚を切っては気を逸らした. 所以割傷手腕割傷腳是為了想讓自己分心. 張り詰めた心の糸切りたくなかった. 不想去切斷那繃緊的心裡的神經. LuLuLu… 嚕嚕嚕... 死にたい訳じゃなかった.