雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2 天前 · 民政局說明,此次課程包含多元文化、性別敏感度及同理心、翻譯人員及新住民社工角色介紹、翻譯倫理責任、筆譯及口譯技巧介紹等通譯初階課程,邀請新住民分享在台生活及從事通譯工作的經驗,讓參加學員瞭解通譯人員的角色與工作,建構未來投入通譯人員

  2. 2 天前 · 大肚戶所說明,此次「新住民通譯人才養成班」吸引來自越南、印尼、菲律賓及泰國等15位新住民報名參加,獲得熱烈響應。其中,來台8年的越南籍 ...

  3. 2 天前 · 為培養新住民專業技能,落實新住民照顧輔導措施,台中市大肚戶政事務所上週末首度開設「新住民通譯人才養成班」,透過

  4. 2024年5月21日 · 本計畫期藉由華語通譯教學理論與實務課程增進新住民華語之專業溝通能力提供新住民學習通譯專業課程培養新住民成為專業通譯人才進而強化多元文化師資來源建構國際多元與尊重之核心價值。 有關本培訓計畫參加對象、開課時間、報名時間及方式等事項,說明如下: 參加對象:年滿20歲合法居留之本市新住民及新住民子女,有志從事通譯工作與服務者。 開課時間:113年6月15日(星期六)、6月22日(星期六)、7月6日(星期六)、7月7日(星期日)、7月13日(星期六),共計5日課程。 實體授課:113年6月15日(星期六)、6月22日(星期六)及7月13日(星期六)。 線上授課:113年7月6日(星期六)及7月7日(星期日)。 上課地點: 實體授課:新北市板橋區江翠國民小學。

  5. 2 天前 · 為培養新住民專業技能,落實新住民照顧輔導措施,台中市大肚戶政事務所上週末首度開設「新住民通譯人才養成班」,透過通譯初階課程,鼓勵新住民發揮既有的雙語優勢,看見自己助人的能力,開創不一樣的職涯發展。民政局長吳世瑋表示,台中市有逾17萬名的新住民及移工,因語言不通易造成 ...

  6. 2 天前 · 其中,來台8年的越南籍新住民小英表示,看到同鄉的朋友在台灣各機構擔任翻譯人員,非常羨慕!期盼有朝一日自己也能具備通譯的資格,獲得更多的工作機會,非常感謝大肚戶所開設此次養成班,讓她收穫滿滿。

  7. 2024年5月20日 · 最新公告 News. 113年度新住民通譯人員培訓實施計畫. 字體大小調整 小 中 大. 作者 : 林淑貞 發佈日期 : 2024-05-20 最後更新日期 : 2024-05-20 資訊群組 : 教學組 公告分類 : 最新公告. 依據新北市113年度新住民通譯人員培訓實施計畫辦理本計畫期藉由華語通譯教學理論與實務課程增進新住民華語之專業溝通能力提供新住民學習通譯專業課程培養新住民成為專業通譯人才進而強化多元文化師資來源建構國際多元與尊重之核心價值。 三、有關本培訓計畫參加對象、開課時間、報名時間及方式等事項,說明如下: (一)參加對象:年滿20歲合法居留之本市新住民及新住民子女,有志從事通譯工作與服務者。