雅虎香港 搜尋

  1. 日本雪崩 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    睇睇經驗證嘅顧客評價,book酒店前作精明抉擇! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 高雄

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

搜尋結果

  1. 2024年4月27日 · 日本伺服器簡而言之就是地獄模式裝備昂貴甚至連潛能都難以取得前幾年我在練戰地的時候不知道大家能不能想像我都是用白裝在練等的...人口極少基本上沒有活人六轉後有改善不少我看現在有正常 MMORPG 的人口在活動了,我本來以為人口都集中在 FF14 跟 DQ10,完全沒想到楓之谷在日本也能有一席之地,外觀亦同,透明點裝要將近 3000 台幣. 國際伺服器,一進去有歐美兩邊可以選,歐洲那邊聽說僅有 3000 餘人,美洲伺服器人口較多,但是你在路上基本上只會看到大量的哥布林,裝備我沒啥注意,因為我主要角色在 RB,有考慮砍掉用一樣的 ID 回一般伺服器了,外觀基本上也是偏貴,像是透明裝備必須要等活動,大概在 300 元左右.

  2. 2024年4月26日 · 《新楓之谷》是一款 2D 橫向卷軸大型多人線上角色扮演遊戲,韓國原版更在 2020 年的 NEO 改版時等級上限提升到 300 等。 而多年後《新楓之谷》全球首位達成 300 等滿等的玩家,原本將在今日(26)誕生,但這位來自國際服的主教 Niru,卻在 299 等 99.993% 選擇卡等,趁實況中被官方注意到吸引超過 2 萬人觀看,直接抱怨了 1 小時玩家社群不滿的所有內容並關台,絲毫不給一點面子,被玩家們稱為「英雄」。 https://twitter.com/MapleStory/status/1783562860108316936. 官方預先發文恭喜,沒想到卻被打臉。 (圖源:MapleStory GMS 官方 )

  3. 2024年4月29日 · - rougs417的創作 - 巴哈姆特. 本次2024最強賽,因為工作的關係無法排假,所以這次的文章基本上是按照河田二連霸預測文的方向走,到時候在放上截圖即可,希望不會出現讓我要重寫的狀況~不過要重新推翻冠軍好像也不錯,表示出現了不同的方向,這樣至少是更刺激更好看。 另外本次的比賽一樣,為爆雷文,緯來與去年相同,很積極地幫台灣爭取到5/6號撥出。 如果想要看首播,保留驚喜的觀眾,可以等當天在看喔。 而這次的比賽呢,我覺得比起去年來說驚喜稍微少了一些。 畢竟去年是時隔三年舉辦,並且首次邀請莫莉等4員海外選手前來日本比賽,變數較大。

  4. 2024年5月1日 · 作詞・作曲:sakuma. 歌:星街すいせい. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「なんもない」 僕がいちばんなんにもないんだろう. 我是世界上最一無所獲的吧. 君もいちばんなんにもないんだろう. 你也同樣是這世上最一無所有的吧. 僕ら なんも なんも なんも なんも. 我們似乎 甚麼 甚麼 甚麼 甚麼. 手にできてないんだろう. 都沒能得到一事無成啊. 小さな光探してもがいてた夜 添い遂げた. 追尋縹緲星光不斷掙扎的黑夜 與我形影相隨. そんな日々を謳い記したこの歌. 謳歌敍下那段時光的這首歌. たった一つ夢が叶うなら. 若然只能實現一個夢想. 何がほしいと言うだろう. 你會說出怎樣的願望呢. もしたった1人誰かになれるなら. 假如可以成為某一個人. 誰になりたいと言うだろう.

  5. 2024年4月26日 · 作詞:Kanaria. 作曲:Kanaria. PV:LAM. 唄:GUMI. 中文翻譯: 月勳. I Just Very Fall In Love. 我只是深深地墜入了愛河. それは映画のようなRナンバー. so re wa eiga no yo u na R nanba- 那是就像電影一樣的R數字. 心まで奪ってって マイダーリン. kokoro ma de ubattette mai da-rin. 甚至奪走我的心吧 My Darling. I Just Very Fall In Love. 我只是深深地墜入了愛河. これは雨が止まないディセンバー. ko re wa ame ga yamanai disenba- 這是雨不會停止下起的十二月. 命すら奪ってくれ マイベイビー.

  6. 2024年4月28日 · 推薦給這樣的你! 最高級の逃避行. 最高級的逃避行. やがて、甘美な罠に. 畢竟,是被甜美陷阱. 釣られたものから救われる? 騙倒上當所以還有救? もはや正気の沙汰では. 事到如今靠正常的理智. やっていけないこの娑婆じゃ. 在這世上根本生存不下去啊. 敢えて素知らぬ顔で. 倒不如表現出無知的樣子. 身を任せるのが最適解? 放飛自我才是最佳答案? 言葉で飾った花束も. 飾以花言巧語的花束. 心を奪えば、本物か?

  7. 2024年4月29日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 好きだから一緒に居たいね. suki da ka ra issyo ni itai ne. 因為我喜歡你 所以我想與你待在一起. 頭にヒマワリが咲いて. atama ni hi ma wa ri ga saite. 向日葵在我的頭上盛開. 夏じゃないのに汗を掻いて. natsu jya na i no ni ase wo kaite. 明明夏天還沒有到來 我卻汗流浹背. 愛し合っていたい. ai shi atte i ta i. 我想與你深愛著彼此. 貴方も私も秘密の花を. anata mo watashi mo himitsu no hana wo. 你和我都是 讓秘密之花. 咲かせて笑う怪物だね.