雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月5日 · 視障跑手李振輝為挑戰在三小時內完成全馬賽事即做到Sub-3),結識全港首位在世界六大主要賽事中做出Sub-3成績的教練陳發強他們一起練跑一起做起了跑入奧運的夢想於是自薦並成功達標加入香港代表隊

  2. 3 天前 · 香港繁體. 此條目頁的主題是武打巨星李小龍。 關於其他同名人物,請見「 李小龍 (消歧義) 」。 李小龍 (英語: Bruce Lee Siu-long ,1940年11月27日—1973年7月20日 [2] ),本名 李振藩 (也有作鎮藩、震藩),已故著名 華裔 動作片演員 、 武術家 、 監製 及 武術指導 。 他是 截拳道 的創始者, 混合武術 概念的先驅之一。 李小龍是 香港 粵劇 丑生 李海泉 之子,他有兩個姐姐(李秋源、李秋鳳)、一個哥哥( 李忠琛 )和一個弟弟( 李振輝 )。 李小龍 本名 李振藩 (英語: Lee Jun-fan ),李振藩的漢字拼音「Jun-fan」最初寫成「 震藩 」;然而,「震」與他祖父的一部分名字「 李震彪 」相同,因 避諱 而改為諧音「 振 」。

  3. 2 天前 · 司法改革國是會議籌備委員會委員手語專業翻譯員李振輝則認為瘖啞聾啞等用語本身是中性的會被認為歧視是因早期媒體常使用瘖啞竊盜集團等文字才造成負面刻板印象法務部次長陳明堂坦承目前的確仍有很多條文不符身障法的定義尚未修改但為了避免標籤化身障者未來會參考聯合國身心障礙者權利公約》,包括刑法等法律都會一併整理檢討並逐步修改。 為了避免標籤化身障者,法務部次長陳明堂表示未來將逐步修改《刑法》等法律。 (攝影:李昆翰) 《身障法》的前身、也就是1980年制定的《殘障福利法》,過去也曾出現「聾啞」等字眼,身障者當時甚至被以「殘障者」稱呼;不過,後來在歷次修法中已逐步刪除「聾啞」、「殘障」等歧視字眼。

  4. 5 天前 · 擁有手語翻譯的乙級技術士證的李振輝接觸手語翻譯已超過28年去年9月起他更成為全國首位立法院的即席手語翻譯老師過去在國內重要典禮或場合都可看到他的身影他受訪表示目前司法審判過程的通譯證照化做得還不夠雖設有相關聘任辦法但對手語翻譯專業程度的要求卻不是很嚴格全台目前被列冊的手語翻譯有證照的並不多甚至有偏遠地區的手語翻譯完全沒有任何一張證照。 史上首見 國會啟用手語即時翻譯-民視新聞. 立法院去年9月新會期開議時,首次提供「手語即席翻譯」,服務聽障朋友,任何專有名詞,像是不當黨產,都能比得出來。 (影片來源:YouTube)

  5. 2024年5月21日 · 樂韻獻親恩2024 遨雲天曲部坊 主辦 民政事務總署 資助將軍澳尚德社區會堂

    • 29 分鐘
    • 74
    • 曾生專業錄影製作 CK TSANG 7
  6. 1 天前 · 國會改革法案引起立法院院內衝突,外部則有大批民眾聚集,但抗議過程中的音樂、口號播放、人群喧嘩,導致周邊的台大兒童醫院病患與家屬 ...

  7. 2024年5月14日 · 小李來自北京,是一位年青的資深馬拉松及越野跑高手。 小李首次與炳業和蘭蘭同行,我們一見如故,運動結緣,從此成為朋友。 雖然路途辛苦,我們沿途卻有講有笑。 我從起初5公里石屎路的半行半跑,小李陪伴在側,而且非常投入。 確實起步就跑,我覺得乏力,而且我的早飯也吃不飽,想到一會兒要爬升超過1千米,心想今天大事不妙。 小李帶着我拼命趕上前方的同伴,很不容易才趕上大隊,接着就要爬上第一座超過500米的高山了。 我覺得要爬上這樣的高山,比起爬上黃龍坑山石級更甚,昌哥跑前來領我爬上山,我因為乏力,好幾回都把昌哥扯跌了。 昌哥要瞻前顧後,照顧從後趕上的隊員,我繼續與小李和蘭蘭爬上高山,很不容易才走到第一個補給站。

  8. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了