雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月12日 · The experts highly recommended members of the public, especially those high-risk individuals, to receive COVID-19 vaccination and seasonal influenza vaccination at the same time as soon as possible, to guard against the possible COVID-19 upsurge and flu season which may appear simultaneously. Where can I receive COVID-19 vaccine and SIV together?

  2. 4 天前 · 熱門搜尋: 登革熱, 疫苗接種計劃, 流感疫苗, 2019冠狀病毒病, 心理健康

  3. 2024年5月25日 · The following statistics include the number of doses administered to target groups under the Government Vaccination Programme (GVP), Vaccination Subsidy Scheme (VSS), and Seasonal Influenza Vaccination School Outreach (Free of Charge) Programme (SIVSOP).

  4. 2024年5月20日 · Seasonal influenza is a common respiratory tract infection caused by human seasonal influenza viruses. It is totally different from avian influenza and influenza pandemic. In Hong Kong, seasonal influenza is usually more common in periods from January to March/April and from July to August.

  5. 5 天前 · 預防方法. 現時並沒有疫苗可以預防猩紅熱。 市民應採取以下措施以減低感染機會: 1. 保持良好的個人衞生. 經常保持雙手清潔,尤其在觸摸口、鼻或眼之前;觸摸扶手或門把等公共設施後;或當手被呼吸道分泌物污染時,如咳嗽或打噴嚏後。 洗手時應以梘液和清水清潔雙手,搓手最少20秒,用水過清並用抹手紙或乾手機弄乾。 如沒有洗手設施,或雙手沒有明顯污垢時,使用含70至80%的酒精搓手液潔淨雙手亦為有效方法。 打噴嚏或咳嗽時應用紙巾掩蓋口鼻,把用過的紙巾棄置於有蓋垃圾箱內,然後徹底清潔雙手。 避免與他人共用個人物品,如餐具和毛巾。 當出現呼吸道感染病徵,應戴上外科口罩,不應上班或上學,避免前往人多擠逼的地方,及盡早向醫生求診。 患上猩紅熱的兒童應避免上學或返回幼兒中心,直至退燒和服用抗生素最少24小時後。

  6. 2024年5月29日 · 預防方法. 政府參考了疫苗可預防疾病科學委員會和新發現及動物傳染病科學委員會的建議,採購了第三代疫苗「JYNNEOS」用於暴露前及暴露後疫苗接種。 該疫苗已於 2022 年 9 月運抵香港以用於 猴痘疫苗接種計劃 。 「JYNNEOS」已於 2019 年獲得美國食物及藥物管理局 (FDA) 許可用於預防猴痘感染。 為減少受感染的風險,市民前往受猴痘影響的地方應該: 避免與猴痘病人或有疑似猴痘皮疹的人士密切接觸或皮膚接觸; 避免接觸猴痘患者使用過的物品,例如餐具、杯子、床上用品、毛巾或衣服; 避免接觸染病或死亡的動物;

  7. 2024年5月23日 · 衞生防護中心網頁的菲律賓文版本只包含部分基本資訊。. 如欲瀏覽更多資訊,請參閱英文、繁體中文或簡體中文版本。. Ang laman ng Tagalog na bersyon ng CHP ay mga napipiling, mahahalagang impormasiyon lamang. Maaari mong i-access ang buong nilalaman ng CHP sa Ingles na bersyon, sa Tradisyunal na Tsino ...