雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 3 天前 · 作詞:ナツノセ. 作曲:ナツノセ. ただ本当の本当の本当だよ. 這是千真萬確的真心話啊. 嘘に聞こえるのかもしれないけど. 也許聽起來像是謊言. ただ本当の本当の本当だよ? 但這真的是千真萬確的啊? 君がいてくれるならそれでいいの. 只要有你在那麼便足夠了. 君だけが正しいんだ間違いないんだから. 唯有你是正確的 毫無疑問. なんにも信じられないや. 什麼都無法相信啊. 誰か助けてくれないか. 誰來救救我啊. 嘘の言葉ばっか. 全都是虛假話語. 情報ばっか. 滿是 虛假 訊息. 優しさばっかなんだ. 盡是 虛假 溫柔. 嘘のブランドばっか. 全都是虛假的品牌. 常識ばっか. 滿是 虛假 常識. 見栄ばかりなんだ. 盡是虛榮. 毒されてった肯定感も. 被毒害的肯定感. 胸が痛いSNSだって.

  2. 5 天前 · Nanatsukaze - Dream Gravity. 編曲:PIKASONIC. 作曲:PIKASONIC、nakotanmaru. 作詞、:nakotanmaru. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「夢重力」. 空の涙すら.

  3. 2024年5月12日 · 以 理不尽な孫の手 所著、シロタカ 繪製插畫、現正於巴哈姆特動畫瘋播出中的電視動畫《 無職轉生,到了異世界就拿出真本事 第二季 》第二季度。 官方就在 12 日這天釋出新篇章「轉移迷宮篇」視覺圖和宣傳影片。 《 無職轉生,到了異世界就拿出真本事 》故事敘述一位 34 歲的尼特族男性,也就是本作的主角,因為遇上交通事故死亡,但卻轉生成為了劍與魔法異世界的一名嬰兒。 作為魯迪烏斯重生的他,以前世的記憶與後悔為動力,在面對各種邂逅與試煉時,想著「這次一定要認真的活下去」,由此展開了壯大的冒險生活。 動畫《 無職轉生,到了異世界就拿出真本事 》 官方網站. ©理不尽な孫の手/MFブックス/「無職転生Ⅱ」製作委員会. 喜歡 63 收藏. 引用. 留言 推上首頁 檢舉.

  4. 2024年5月21日 · 2024-05-22 00:26:02. 多多喵. 你知道為何交通事故這麼多嗎?. 因為警察罰太多,議員、代表、鄉長等會過來關切,然後還會被調到更偏僻的地方. 2024-05-22 11:47:39. arrow. 贊助就煉金石那個啊,好像可以從創作者後台開. 2024-05-22 12:53:27. 吧啊啊 dannyking2.

  5. 2024年5月12日 · kobo. 接著就是進場時間! 老實說開放入場時間太晚, 和實名制驗證和檢查包包有無違禁品 花太多時間, 導致整個演出時程都往後延遲了。 最終導致散場時間比預計晚很多,導致很多中南部要當日來回的人差點搭不到車子,都跑百米衝車站。 三樓只收到以下贈品. 應援螢光燈 顏色還蠻多的,以後有機會還用的上。 留言牆(身高夠高的好處就出來了,高處位置沒人搶) 立牌. 但演出內容很精彩,遮掩了一些小瑕疵。

  6. 2024年5月23日 · 作詞:ハナユイ & Hachina. 作曲:ハナユイ. 涙雲一つ握って. 眼眶飽含淚水. 空に向け言葉飛ばした. 向著天空吶喊話語. 一面に宙に浮かんでたのに 壊れそうだ. 飄浮在天空中 卻彷彿要破碎. 咲いてゆく花を見るより. 比起看著花朵綻放. 散ってゆく方が好きだった. 我更喜歡那逐漸凋零的模樣. 鍵をかけた記憶も思い出さえも. 甚至連曾上鎖的記憶與回憶. 霞そうでさ. 都近乎朦朧. ゆらゆらり ゆらゆらり揺れてる. 輕柔飄盪 搖曳晃動. 会いたいよ話がしたいの. 我想見你 想和你說話啊. あなたの言葉を 独り占めしたくなってさ. 渴望獨佔你的話語. さよならだ さよならだ あなたに. 再見了 我對你道別. 時間だけ戻れはしないから. 時間是無法逆轉倒流的.

  7. 2024年5月5日 · 作者:懶尼│ Girls Band Cry │2024-05-05 19:40:00│巴幣:4│人氣:149. 絶え間なく混ざる交差点で. 僕らは何を手にしていた. 上辺だけの言葉達が. こだまして削り合った. დ 我們在絡繹熙攘的交叉口得到了什麼?. 浮泛的言詞在耳畔震盪迴響,. 激起針鋒 ...

  1. 其他人也搜尋了