雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月22日 · ©康秋蓉. 因高知幅員廣闊,且各景點較為分散,若希望一覽高知眾多美景,以自駕遊最為便利,但若不想開車,高知的 JR 鐵道、路面電車及巴士亦四通八達,非常便利,相當適合旅遊初心者。 本篇All About Japan將以高知市區的兩大景點,搭配搭車或自駕皆適宜的當日來回,且一年四季皆適合前往的高知景點作為介紹。 日本唯一完整保存「天守」與「本丸」的 400 年古城 |高知城. ©PIXTA. 14 世紀時,高知平原上已出現了一座名為大高坂山城或大高坂城的城堡。 1601 年,土佐藩首位藩主山內一豐上任,在原有的大高坂山城遺跡上築城,全城於 1611 年完工。 然而,1727 年高知城慘遭祝融之災,建築物被燒毀大半,目前的高知城於 1753 年重建完成。

  2. 2024年5月31日 · 本篇就来推荐几处小众但极富和风韵味,可以深度体验上越地区的好去处。. 从东京乘新干线,两小时便可抵达上越。. 这里曾是日本最有权势的封建领主 上杉谦信 的故乡。. 在号称“日本三大夜樱”之一的高田城,每到春季,四千多株樱花在奇妙的粉色、紫色 ...

  3. 2024年5月21日 · 地址:北海道函館市末広町14-12. 相关链接: https://hakodate-kanemori.com/ 旧函馆区公会堂. 远远望去,相信没有人不会被它吸引。 旧函馆区公会堂看起来金碧辉煌,是一座具有欧式特色风格的建筑。 与它相关的历史可以追溯到1907年,当年的一场大火烧毁了函馆当时的商业会议所,而这座建筑就是3年后的1910年作为新的商业会议所和市民集会所建起来的。 随后的1911年,当时还是皇太子的大正天皇,以及1922年还在做涉政宫的昭和天皇来到北海道时都曾下榻在此。 从这个层面来说,这里也算是皇家行宫了。 如今,旧函馆区公会堂已经成为了日本指定的重要文化财产。 这里处处都有着日本和西洋风格相融合带来的独特感官。

  4. 2024年5月28日 · 本篇就来讲讲他们的故事。 在介绍日本各大连锁巨头之前,先简单介绍下 日式牛肉饭 (牛丼/ ぎょうどん)。 日式牛肉盖浇饭是一种非常常见且典型的日本料理。 一般来说,这是将牛肉薄片与洋葱一起煮,并用酱油调味后铺在米饭上的美食。 据说牛肉饭诞生于明治时代,原型来自牛肉火锅配米饭,鉴于日式的牛肉火锅以“寿喜锅”为出名,因此牛肉饭也有个别名叫“寿喜饭(すき焼き丼)"。 1899年,创立了吉野家的松田荣吉给这种牛肉饭起了个名字叫“牛丼”,这个词后来广为流传,也成了更多人称呼日式牛肉饭的专属词。 牛肉饭多以酱油为主要调味料,但也不乏“另类”——用盐或者味增赋予牛肉饭更多层次感的料理也偶有出现。 餐厅也会提供红生姜、辣椒粉(七味唐辛子)和新鲜鸡蛋作为常见的牛肉饭调味选项。

  5. 2024年5月16日 · Light Sculpture Series. It's the most fabulous nightclub you've never visited. The scope of the Light Sculpture Series is astonishing—moving lights on floors, walls, and ceilings intersect to create a mesmerizing three-dimensional effect. Dynamic pieces like Birth and Light Vortex whisk you on a sensory journey combining music, light and motion.

  6. 3 天前 · Mount Fuji—a volcanic mountain that's a symbol of Japan and UNESCO World Heritage site. It's a travel destination that's been captured in countless photos, one that visitors flock to every summer in order to conquer its towering peak and experience the breathtaking view from the top. Read on to find out how to have a safe and smooth hike!

  7. 2024年5月20日 · Historian and author Mark Schreiber leads an unhurried stroll down country lanes and through its 22 traditional farmhouses from around the country, with no modern conveniences anywhere in sight. Getting In. Local volunteers help keep the museum "alive," here demonstrating the traditional skill of weaving straw sandals.