雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 1 天前 · 的確,「Best regards」是萬用的結尾,但其實還有另外的結語選擇,同樣適合於正式的商業電郵中。. 按下圖即睇電郵結尾的各種用法:. +3. 以上結語一般都適用於正式的電郵中,如果覺得「Best regards」太過單調,顯得不夠誠意,打工仔不妨可以把以上結語都記 ...

  3. 2024年5月22日 · email 的結尾只有 Best Regards 才最得體嗎? Best Regards 翻成中文,叫做「致上我最高的問候」,是不是感覺有點咬文嚼字? 或許你會有疑問,這句咬文嚼字的問候語,卻常在商業書信出現,竟然還是大家最熟悉的的問候語?

  4. 2 天前 · 单词 “regards” 是一个常见的电子邮件结束语。 它被用在商务邮件中来向关系友好却不熟识的人表示敬意,意思是 “祝好”、“诚挚的问候”。 注意,以它作为结束语时,首字母应该大写,后面接英文的逗号,署名需另起一行,即: Regards, XXX. 在电子邮件中使用 “Regards” 可以表现出在与收信人进行沟通时既友好、礼貌又职业化的态度。 “Kind regards”...

  5. 2024年5月6日 · Best” is a shorter and less formal version of the sign-offs “Best regards” or “Best wishes.” It is suitable for correspondence with those you have a familiar relationship with, such as friends or emails to close colleagues.

  6. 2024年5月15日 · All my best, Best, Best regards, Best wishes, Looking forward to hearing from you, Regards, Respectfully, Sincerely, Speak with you soon, Take care, Warm regards, Warm wishes, Warmly, If You Want Something Friendly These email closings work well when

    • Regina Borsellino
    • 1375 Broadway, 20th Floor, New York, 10018, NY
  7. 2024年5月8日 · Best regards” is flexible and fits most emails, whether they’re formal or semi-formal. It’s friendly but still shows you’re respectful. “Sincerely,” is best for more formal emails, like when you’re emailing someone you don’t know well or in a professional setting.

  8. 1 天前 · As a verb “regards” means to show respect or to be concerned about another. Regards” has always been used as a standard closing. Using regards as an email closing is best used in formal communication. There are varied closings using the word “regards.” This includes the following: Best regards. Kind regards. Regards.

  1. 其他人也搜尋了