雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 4 天前 · 中日歌詞翻譯:【MV】純情サクリファイス / 棗いつき. 星櫻@翻譯委託開放 | 2024-05-26 18:59:47 | 巴幣 112 | 人氣 42. 原曲標題: 純情サクリファイス. 作詞: 環みちる(Hifumi,inc.). 作曲: Hylen(Hifumi,inc.). 演唱: 棗いつき. 推薦的cover: 藍月なくる. 翻譯標題:純情 ...

  2. 6 天前 · 資料夾簡介. 人類是恐懼的生物播下一顆恐懼的種子便能收穫一座山的恐懼極地的模仿者下水道的美人魚來自外太空的惡意...且讓我向你展示這個恐怖世界的冰山一角。 最新進度 [達人專欄] EP‧5:超商五夜值班守則. 歡迎您成為本店的夜班工作人員,本店只需要一名夜班的員工,為了幫助您順利完成晚上的工作,請務必熟讀以下幾條規則: 第一條,本店夜班營業時間為晚上十一點至隔日凌晨五點,非上班時間請勿進入。 第二條,入店前,請確保已配戴好識別證,在完全離開商店前,請勿將其取下。 第三條,入店前,先在門口對著店內喊三次:「醒醒,你該回家了」如果聽到任何回應,不要進店,你今天休假;反之,則可以進入。

  3. 2024年5月11日 · 作 詞: 八木海莉. 作曲: 八木海莉. 編曲: 益田TOSH.. 八木海莉. 歌: 八木海莉. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. MV / live ver. 同じように求めてしまうから. onajiyouni motometeshimau kara. 畢竟我們都會去追求同樣的目標. 黙って居ればいい? damattereba ii? 那是否不要插嘴干涉才好? 望むように逆さに歩いてく. nozomu youni sakasani aruiteku. 如所願走上徹底相反的道路. 息絶えたみたいだ. ikitaeta mitaida. 卻也無異於斷氣死去. 潜在的な憂いには. senzaitekina urei niwa. 眼前的隱憂. 如何にも素直になれず.

  4. 2024年5月10日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「あいたい星人」 あーもう顔すき声すき優しさがすき. 啊 好喜歡你那張臉那聲音那溫柔. 意味わからんとこで笑うのすき. 喜歡你會在莫名其妙的地方大笑. すき>めんどいはすばらしい. 喜歡>厭煩實在太美妙啦. でもすぐ入れ替わるらしいPiPi. 但好像馬上就會被替代掉啊PiPi. ねえ あいたい うーあいたい はぁあいたい もーあいたい. 吶 很想 嗚 好想 哈 很想見 啊 好想念. なのにあえない うーあえない はぁあえない もうあえない. 可是卻見不到 嗚 遇不見 哈 找不了 啊 得不到. しにたい. 好想死啊. お前の「またね」のせいだ くそったれ. 都怪你那句「再見」的錯啊 混蛋. どうかお幸せに BADバイバイ.

  5. 2024年5月22日 · 作詞/作曲:429. 混音:k4nji. 演唱:iyan D1KE、429. 翻譯:岡都. 泣いても病んでも許してにゃん. 来世の僕ならvvsです. 愛してぎゅして虜になって. 僕ら. 可愛すぎDIVE. . 不管是哭了還是病了都原諒我喵. 下輩子的我會是vvs *1. 著我抱緊我成為我的俘虜. 我們是. 可愛過頭的DIVE. 会いたいデート当日君と. こぼれるぐらいのパフェを食べてる. 甘過ぎるって. 君と似てるって. 電車、間に合わない! . 好想見 在約會當天跟你. 一起吃快多到滿出來的聖代. 「太甜了」 「跟你很像」 電車,要趕不上了! ちょうかわいい君のほっぺにクリーム. 私が美味しくいただきます.

  6. 2024年5月12日 · 1.…恋に落ちたら. 2.流星群. 3.我愛你. 4.蜘蛛ノ糸. 5.恋標. 6.夏に願いを. 7.フライデーズハイ. 8.Live in This Way. 不出所料的第一組. 在演出前很貼心的先告訴大家應援方式. ---------------------------------------------- 台灣的朋友,來演唱會前請先看這個影片預習吧! ---------------------------------------------- 這次最可惜的是Key的角野沒來Q口Q. 他們成團並不久但主打著高材生組成的樂團出道備受關注.

  7. 2024年5月10日 · 作詞:カンザキイオリ. 作曲:カンザキイオリ. 編曲:カンザキイオリ. 知らなけりゃいいことがある。 気づかなければ、幸せなのに。 何を今更後悔しても、 うまく変われるわけでもないのに。 世界上也是有不知道為好的事情。 只要不意識到的話、就能度過幸福的人生。 就算我事到如今後悔也好、 事情也不可能往好的方向發展。 君のこと大好きだから. 伝えたことは悔やまないけど、 それから君と、しゃべれないまま。 君の顔をうまく見れないまま。 因為我最喜歡你了. 雖然我不後悔傳達這份感情、 但在那之後就跟你、也沒說過話了。 不能好好注視你的表情。 あの時にまた戻れるのなら. 今度はちゃんと言わないから。 如果能回到過去的話. 這次會把這感情放在心底的。 今更もう忘れてしまいたいから.