雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2024年5月21日 · 作詞:WunderRiKU. 作曲、編曲:M2U. 歌:一伊那爾栖. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「MECONOPSIS」 (A) Sapphire petals fall through infinite black sea. 藍寶石般的花瓣飄落在無邊無際的黑海. Misty whispers that call, drown in endless dreams. 隱約傳來的輕語呼喚 沉溺於無盡的夢境當中. (O) Is my sanity. 我的理智是否. Clinging from my mem'ry? 仍被我的回憶緊纏不放? (I) Is humanity a long forgotten friend? 人類是否久已遺忘的友人? 天上の妖精が最後のはなびらを落とす.

  2. 2024年5月5日 · 歌:るるどらいおん. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 🦁らいおんチルアウト🦁. 冬嫌いな百獣の王 がおー. 討厭冬天的百獸之王 嘎哦. ちょっと寒い夜を飲もう. 在這微冷的夜晚共酌一杯. 酒と鮭とばのフレーバー. 美酒與鮭魚乾的味道.

  3. 2024年5月4日 · 雷光迸發出震耳欲聾的音波轟鳴. I ride the beat like I'm surfing shock waves. 我猶如衝浪於衝擊波上乘節奏而去. Don't need no sunblock. 毋須任何的防曬. I can make it rain 'cause you hit the jackpot. 我能為你喚來風雨皆因你贏得大獎青睞. Baby, get ready. 寶貝 做好準備.

  4. 2024年5月1日 · 歌:星街すいせい. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「なんもない」. 僕がいちばんなんにもないんだろう. 我是世界上最一無所獲的吧. 君もいちばんなんにもないんだろう. 你也同樣是這世上最一無所有的吧. 僕ら なんも なんも なんも なんも. 我們似乎 甚麼 甚麼 甚麼 ...

  5. 2024年5月7日 · 翻譯:AK47. 眠れない夜を駆け抜けて. nemure nai yoru o kake nukete. 穿梭於無法入睡的夜晚裡. 痛みさえ試されてく. itami sae tame sareteku. 將疼痛當作考驗吧. 強がりじゃない何も保てない. tsuyo garu ja nai nanimo tamo te nai.

  6. 2024年5月21日 · vocal:可不. 翻譯標題:裏世界. 翻譯:星櫻. そ うだった 僕らは 意味もなく 生きてる そんな動物. 說得也是 我們是 毫無意義 持續生存的 那種動物. いつだって 哀れな 理屈を 振りかざして. 無論何時 都高揭著 可悲的 道理. 君の現実は偽物 また知らないフリをし ...

  7. 2024年5月10日 · Arrangement: DECO*27 & Hayato Yamamoto. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「あいたい星人」. あーもう顔すき声すき優しさがすき. 啊 好喜歡你那張臉那聲音那溫柔. 意味わからんとこで笑うのすき. 喜歡你會在莫名其妙的地方大笑. すき>めんどいはすばらしい. 喜歡>厭煩實在太 ...

  1. 相關搜尋

    苦瓜湯