雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年9月3日 · wakatte i ma shi ta. 我知道了. 今日はなんだか恋してみたい 恋してみたい. kyou wa na n da ka koi shi te mi ta i koi shi te mi ta i. 總覺得今天想談戀愛 想談戀愛. アディオス アディオス アディオス アディオス. adiosu adiosu adiosu adiosu. 再見 再見 再見 再見. そんな目で見ないでよ.

  2. 2023年12月26日 · 心裡決定不再繼續下去. 組み上げてきた積み木を手放した. 撒手放下一路努力堆砌起來的積木. 鼓動に揺れた指先に触れて. 觸碰着那隨心跳顫動的指尖. 崩れてしまう前にと. 趕在一切都崩塌之前. そう 悩みの種は. 對啊 蘊藏的煩惱.

  3. 2024年3月22日 · HEYタクシー ちょっと宇宙迄. HEY計程車 載我去一趟宇宙. 秒針は音を立てて夜を急かす魔物のよう. 秒針滴答作響 彷彿催促着黑夜的魔物. 人生は一瞬にして溶ける魔法. 讓人生變成一瞬融化的魔法. それならば駆け抜けて想通り!. 這樣的話就盡情奔馳隨心所想 ...

  4. 2023年10月1日 · 雖然一開始聽到部分片段時,我也覺得「勇者」這首歌的編曲沒有到很符合故事 但不得不說,歌詞真的相當用心 比如說第一段就暗示了「這段故事猶如童話故事,但只是從某人漫長人生中的一小段截取出來」 第二段則是說到勇者死後,已經過了一段很長的時間,曾經建立起來的雕像早已鏽蝕斑駁

  5. 2023年8月24日 · 嘟嚕嚕嚕嚕 嘟嚕嚕嚕嚕 嘟嚕嚕. あのね、私あなたに会ったの. a no ne, watashi a na ta ni atta no. 那個啊、我見到了你啊. 夢の中に置いてきたけどね. yume no naka ni oite ki ta ke do ne. 雖然我將你留在了夢裡呢. ねぇ、どうして私が好きなの. nee, do u shi te watashi ga suki na no.

  6. 2023年4月20日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「メフィスト」 ラストチャンスに飢えたつま先が. 渴求最後一次機會的腳尖. 踊り出すまま駆けたこの夜空. 就這樣踏出舞步奔往這片夜空. 並のスタンスじゃ靡かない. 光靠平庸的舞姿難以興起波瀾. 星は宝石の憧れ. 星光是寶石的憧憬. 浮かぶ涙と汗は血の名残り. 浮現起的淚與汗是血的遺痕. 目の中でしか泳げなきゃ芝居. 雖是只能於眼中游弋的演出. だけどステージが逃がさない. 但卻絕不會放過任何舞台. いついつまでも憧れ 焦がれているよ. 由始至終一直憧憬 一心向往着. I’ve never seen such a liar. 我從未遇過這樣充滿謊言的人. 生まれつきたっての底なし. 與生俱來便深不見底. This lie is love.

  7. 2022年3月22日 · gi ko chi na i INNOCENT CALM. 生硬笨拙的 innocent calm(天真的平靜). Close my eyes and figure out the vacancy. 閉上我的雙眼並找出空缺. I don’t know what I wanted or you made me do. 我不知道我想要什麼或者你想要逼我做的事情. 散り散りに刻む. chiri diri ni kizamu. 是否能在離散地刻劃下的.