雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 正選
    後備
    入球
    黃牌
    紅牌
    上陣
    賽季 202313
    18
    1
    3
    0
    31
    超級聯賽終場
    5月 19日@車路士
    L
    1 - 2
  2. 2024年4月17日 · 作曲:幾田りら. 編曲:キクイケタロウ. 炭酸が抜けてるソーダみたい. 像是氣泡跑光的汽水般. 甘ったるくてもう飽きた. 甜膩得我已經厭倦了. 手応えのひとつすら. 甚至連一點反饋. 感じられない毎日です. 都無法感受到的每一天. 大したことない. 毫無特別之處. ただしょうもない. 徒然無聊至極. 日々に今捧ぐ. 將當下獻給這樣的日常. いつの日かそんな欠片が煌めくのです. 有朝一日 那些碎片將閃耀輝煌. 見上げた空の色は. 舉頭仰望的天空色彩. 変わってしまったけど. 雖然早已徹底改變了. 初めからずっとこの世界は. 但這世界打從一開始. どこか壊れていたの. 就有什麼地方壞掉了. あっけないくらいに無力なイタい言葉も. 即使是那過於平凡而無力尷尬的話語. 君を笑顔に出来るのなら.

  3. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  4. 2023年4月22日 · 作詞:須田景凪. 作曲:須田景凪. 唄:須田景凪. 中文翻譯: 月勳. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 誰よりもあなたを. dare yo ri mo a na ta wo. 我比任何人. わかってるの. wa katte ru no. 都還要理解你啊. わかってるのは. wa katte ru no wa. 理解你的人. きっと私だけ. kitto watashi da ke. 一定只有我一人. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 心は奪えない. kokoro wa ubae na i. 我知道我無法. わかってるの. wa katte ru no. 奪走你的心.

  5. 2023年8月24日 · 作詞:Vaundy. 作曲:Vaundy. 唄:Vaundy. 中文翻譯: 月勳. ねぇ、どっかに置いてきたような. nee, dokka ni oite ki ta yo u na. 吶、雖然我想起了一兩件. 事が一つ二つ浮いているけど. koto ga hitotsu futatsu uite i ru ke do. 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に. ha ji ke te wasure te shi ma u mae ni. 在它綻開並忘記之前. 回り出した あの子と僕の未来が.

  6. 2012年10月15日 · 至於今天本人想介紹一款還蠻可愛的日本小品遊戲~ OH! DANGO! JAM. 本人覺得風格還不錯的小品遊戲~ 是款線上的單人遊戲 (雖然畫面有些小...) 從一開始的遊戲畫面配上音樂就很可愛呢.... 名稱、人物名稱、點數分配以及網址輸入完畢後就會來到menu畫面. 能選擇要戰鬥、角色資訊、角色欄 (只能存放3人)或者是結束遊戲等. 對戰角色選擇. 選擇想要與其對戰的對手,或切換對手等等. 可以從名稱上的之是CPU (電腦)或是PLAYER (玩家)角色. 有時候會遇到強勁的BOSS喔~ 戰鬥畫面. 至於下方mode的部分可調整為A (自動)以及M (手動)部分. 以滑鼠 (←→):移動 左鍵 (↑):跳躍 Z:攻擊 X:魔法攻擊 C:防禦 空格鍵:絕招 (當然要先選擇為手動模式)

  7. 2024年4月8日 · 作詞:米津玄師. 作曲:米津玄師. 編曲:米津玄師・トオミヨウ. どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった. 春季從何處流轉而來呢 我不知不覺間就長大了. 見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で. 仰頭望去 我看見燕子擺著沒勁的表情飛翔著. もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた. 如果我有了翅膀 每逢如此祈禱都深陷悲傷之中. さよなら100年先でまた会いましょう 心配しないで. 再見了 讓我們於百年後再度相會吧 不要擔心. いつの間にか 花が落ちた 誰かがわたしに嘘をついた. 曾幾何時 花朵凋落了 有人對我說了謊. 土砂降りでも構わず飛んでいく その力が欲しかった. 我渴望那股 能夠無視傾盆大雨飛翔而去的力量. 誰かと恋に落ちて また砕けて やがて離れ離れ.

  8. 2017年12月26日 · 作詞:有機酸. 作曲:有機酸. 編曲:有機酸. PV:東洋医学. 唄:初音ミク. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 何でもないのに涙が こぼれ落ちたらいいから笑って. nan de mo na i no ni namida ga ko bo re ochi ta ra i i ka ra waratte. 明明沒事的眼淚 卻掉了下來夠了笑一個吧. 一滴も残さずに救ったら 戸棚の隅のほうへ隠すから. itteki mo nokosazu ni sukutta ra todana no sumi no ho u he kakusu ka ra. 一滴不漏地救起後 我會藏進櫥櫃的角落. 誰かの言葉の分だけ また少しだけ夜が長くなる.