雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種.

  2. 歌詞. 回看那天當~上摯友 閒言吐憂愁. 高聲說「還能攜手 重將憧憬捉到手」 〔憧讀充〕. 狂言從思海懸浮 太想深究 如迷陷我宇宙 啊~~~~ 「沉淪人世 做人或求閉目. 如鴕鳥佯裝作睇~不到 〔佯讀羊〕. 實況仍持續這麼糟糕. 如此你說能怎麼去做? 「難明言回答 但仍力求試做. 如何探求雖也不知道. 但既然能夠當主~角. 潛能必可引導找出我道路」 〔註〕. 回看那天當~說再見 成爲雙~平行邊. 一生變作平板 平均數值的某點. 隨年華生長成人. 這世界也平鋪 成直線. 但自問我內心 怎麼死忍這都市. 想飛身遠奔 陷入了污物池. 情緒似已惡化 身~心 扭曲 似瘋子. 沒法救治. 「完全無期盼 就來自行了斷. 無回報豪賭說到底不化算. 實況明~明沒半點惻隱 〔惻讀測〕. 才不會讓你 留驚天記傳」

  3. 我們希望能網羅與ACG(動漫遊戲)、東方、Vocaloid(V家)、U家(UTAU)等文化範疇的同人歌詞,以方便有需要的朋友(如塡詞人、翻唱歌手等),並促進彼此的良性交流。

  4. 香港收費電視臺動畫譯名。 原著港版譯名。 因輕小說沒有港版,香港漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。

  5. 相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。 然而,男女主角始終渴求和平,並未因生命受威脅而做出背棄對方之事,最終雙雙自刎,捨生而存愛,亦感動了兩族人放下屠刀,甚有 ...

  6. 歌詞. 女:凝望着說多謝. :來日亦會見面. 合:霓紅亮起了 月也在斜照. 女:光點輕映. :山 海 邊. 曾是習慣的事. 女:常在夢內掛念. 合:無論昨天已 步去路遙遠. 跑返東中野 在家裏又相見. 女:不再 留下撒嬌語氣. :就算在 沉默裏可聽見. 合:心中唏噓 因彼此還在惦念. 合:杯中酒會否永是甜. 留在我腦際裏是你紅熱臉. 女:即使只可. :有這一次. 合:也希盼跟你遇見. 女:凝望着說多謝. :來日亦會見面. 合:華廈在街裏 望你別離去. 女:依依不捨. :看你的臉. 來吧願你珍重. 女:無謂妒忌變臉. 合:如神田川已 靜悄地回暖. 阻止不到你 背影已漸走遠. 女:准我 仍獨個一直待. :爲了是 能共你一次約見.

  7. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2015年11月4日,並於同日在 同人空港 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《人生は吠える》 作曲:Neru 編曲:Neru/平井ジロー. (日文)詞:Neru 原唱:りぶ/鏡音連. 歌詞. 想天天繼續犯傻 不覺得痛楚 不必知風雨襲~來 如遇困阻 隨便去躲 天高山厚又如~何 只要可吃飽 輕鬆過 我算這種~傢伙 偏不知哪樣做人 可過得赤裸 怎麼都招惹罵言 如着了魔 無藥救麼 心窩都厭倦治療 把我憎厭麼?