雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow. I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged. I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

  2. Kunan no michi wo susume! Mugen no shinka shinjite tatakae! Saa ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO. Tobitate TRANSFORM. Uketa karada no kizuato sae hokori ni shite. Ima ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO. Tatakae TRANSFORM shinka no michi wo. GET AND GO! Sono te wo tsuyoku nigiri tagai no kizuna shinjite tatakae!

  3. watashi dake suki ni natte to daisoreta nozomi motteru. awatecha ikenai mahou ga yukkuri kiite. mirai de wa nakayoshi ne. karuku naare! karada wa kimi to fuwafuwa. kyou no yozora o tonde... tooi basho e to. nee zutto aitakatta koi suru koto ga sekai no heiwa. nee zutto aitakatta kaetemiseru ai de future.

  4. uragiri ni te wo somete kokoro ubawarete. Break Out! Lyrics from Animelyrics.com. As soon as the confusion starts, go wild like a raging storm. They dirty their hands in treachery, losing their souls! Break out! Lyrics from Animelyrics.com. Cry for the moon. naze ni hito wa kamen ni obore.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  6. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  7. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tsukiakari kaze no haoto ni oriru aoi mizu no ue no yoru Lyrics from Animelyrics.com Moonlight comes down through the fluttering wings of the wind, above the blue waters of the night,