雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Hoshi ga Matataku Konna Yoru ni - Upon The Stars Twinkling Ever So Brightly That Night, Mahou Tsukai no Yoru ED, supercell, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  2. Our bound souls are probably up there amongst the blue of the sky. If you found them give me a sign. A big bright sun just for me ...it's beautiful. Lyrics from Animelyrics.com. shiroi kabe ni jukushisugita. akai TOMATO nagetsuke, chotto naita. nagareta no wa omoide kamo. Arrivederchi Per Favore, Boy.

  3. Blurry Eyes, D·N·A2 OP, L'Arc~En~Ciel, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tooku no kaze wo mi ni matou

  4. musuu no nami wo koe asu he tachimukau anata wo. mamoritamae My life I trade in for your pain. arasoi yo tomare. Lyrics from Animelyrics.com. Please, ride the winds and ring the daybreak's bell. Like a bird, my wish is over their airspace. Cross the countless waves and face tomorrow. I will protect you, my life I trade in for your pain.

  5. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tsukiakari kaze no haoto ni oriru aoi mizu no ue no yoru Lyrics from Animelyrics.com Moonlight comes down through the fluttering wings of the wind, above the blue waters of the night,

  6. Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou. Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiridashita toutou susumu kouro wo GO! Tomo ni ikutsu mono kisetsu wo toorikoshite nagai aida zutto onaji yume wo otteru. Furikaereba sugu ni nagetekitanda sonna kako wo chotto aratamete.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.