雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. # 踏上世界最高處傾出我所有. 才査明在心裏力求 一生跟你緊扣. # 前行如無路 待我用腳步踏實創造. 孤身在黑暗來預告 風霜雨霧的千里路. 踏盡後我約你這朗日傾訴. 我倆已悄然藏默契 當世俗訕笑我努力苦心枉費. 無求地接納我陪伴我 成就我深不見底.

  2. 《世界要動容》,是調寄《Just Communication》的同人歌詞,由 Polomon 塡寫。原歌爲1995年首播電視動畫《新機動戰記W高達》的OP1。

  3. 香港收費電視臺動畫譯名。 原著港版譯名。 因輕小說沒有港版,香港漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2003年4月8日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 歌詞與動畫《音樂小彗星》相關,詳見 詞人詞話 部份。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《君にスマイル》 作曲:のぐちますみ 編曲:のぐちますみ. (日文)詞:松木悠 原唱:新堀奈夕. 歌詞. 天空縱遙遠. 仍要記低我探過的險. 將星宿流轉. 來化作魔法把心燙暖. 懷內每點 熾熱回憶. 思海裏使我永不抖顫. 那愉快留在我這一張臉. 日日無變. ★旅途歷險永沒停站. 只因我 信心爆棚. 走過萬千急彎. 遍尋遠山也爲你攀. 可守蔭 你的笑顏. 恰似落櫻的花瓣★. 星空裏能見. 雲際裏閃爍那發光圈. 清風裏尋遍. 全世界中最溫馨笑臉. 懷內每點 昨日浮影. 都好似星際裏的光線. 故事裏無限鬥志這張臉.

  5. 《十五夜》,是調寄《ケセラセラ》的同人歌詞,由 Polomon 塡寫。原歌爲2013年首播電視動畫《有頂天家族》第一季ED。

  6. 簡介. Polomon的詞作,完成於2013年5月22日,並於2014年4月14日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《またね、ようこそ、ひだまり荘》 作曲:三輪智也 編曲: (日文)詞:ZAQ 原唱:阿澄佳奈、水橋かおり. 歌詞. 聆聽過我心跳 您可有在期待奧妙. 密友相處建立了 暖風裏璀璨每朝. 煩惱偶爾觸碰 瞬間某魔法便發動. 玩笑聲搭配鬧哄 踢走冷色將冬天告終. 七夕與您約好 塡滿內心的畫布 現借飄逸五色來傾訴. 合奏出心聲和弦 以率性鼓舞我身邊. 舊日合照每串的留言 那眞摯在創造目前. 綻放青春的庭園 化身插畫寄於筆尖. 仲夏氣氛中流傳 有一片快樂自然. 層次創意分佈 這風格或純屬過渡. 落泊中再次預告 要飛躍挑戰更高.

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2015年4月25日,並於翌日在 同人空港 上公開發佈,並於2015年6月17日修訂過。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《イドラのサーカス》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 藍天多麼的污穢 試試愛戀這片霧霾吧 〔霾讀埋〕. 房間多麼的陰暗 試試醉於這個樂園吧. Ah~ 腥風也充當砲仗奏樂吧 〔當讀dong3〕. 聆聽吧~ 巴士裏瀰漫各區讚詠吧 〔士讀史〕. 地獄中要捉到一線蛛線 可會得救都也只看是這念. 隨而辨惡~善. 但是聽說這個黐線主見 只算虛構怎也不會獲兌現. 謠言在作~亂. Ah~ 如何辦? 望敎主尊使撚化這俗世嗎? 鬆開 雙手 雙腿 一切 纏繩~吧 〔繩讀誠〕.