雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. boku o furuwasu kono kansei o. uragiru koto wa shinai sa. tomo ni ikiteku mirai no tame ni. kono basho de period ni. Lyrics from Animelyrics.com. The cheers that shake me. I will not betray. Together we are living for the sake of the future, In this place and period.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. Even though the magi boy no longer has any magic. I've already resolved make that child smile. If the person whom I love would smile for me. even if the sun stops singing I can wait for the next morning unafraid. Lyrics from Animelyrics.com. Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni ne.

  3. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  5. OPEN YOUR MIND ~Chiisana Hane Hirogete~ - Open Your Mind ~Spread Your Small Wings~, TV Opening Song, Aa! Megami-sama; Oh My Goddess, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  6. I am the shipwreck of love. And want to collapse in the high place where you are. I only want to cry and I want you to hold me. this miserable love that I can't go towards. This loneliness is something I don't want to know. I am the shipwreck of love. I want to chase after you and hold you.

  7. Anime Lyrics dot Com - THE DAY - Boku no Hero Academia; My Hero Academy - Anime. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu.